专业音乐搜索

Disclosed Pandora’s Box - DEVILOOF.lrc

LRC歌词下载
[00:00.000] 作词 : KEISUKE
[00:01.000] 作曲 : KEISUKE
[01:29.125]What have we accomplished by gathering our wisdom?
[01:33.934]Is it historical glory? Is it folly?
[01:38.263]We'll never know by now
[02:30.743]This is war
[02:33.408]I had the illusion that we coexisted
[02:38.390]The evolution of technologies has given us massive benefit and brought us more convenience
[02:48.023]but on the other hand the time was clicking fast for our extinction
[02:57.710]理想と現実の相違
[03:00.482]衝突し宙を舞い空を裂く
[03:06.840]交差して
[03:09.796]同化して
[03:12.704]降下して
[03:14.878]The past and future are distorted
[03:20.475]I had the illusion that we coexisted
[03:25.071]The evolution of technologies has given us massive benefit and brought us more convenience
[03:35.006]but on the other hand the time was clicking fast for our extinction
[03:58.479]交差して
[04:01.705]同化して
[04:04.654]降下して
[04:07.672]Melting into the darkness that spreads to the abyss
[04:25.148]吐き出されたerror (underdog)
[04:28.072]集塊の絶え間
[04:30.907]只一欠片(underdog)
[04:33.855]剥がれ望ちた
[04:37.015]吐き出されたerror (underdog)
[04:39.765]集塊の絶え間
[04:42.593]只一欠片(underdog)
[04:45.417]剥がれ望ちた
[04:48.560]My thoughts have stopped
[04:53.825]My limbs are atrophied
[04:59.715]The cruel sense of actual life
[05:16.284]Tell me, why do you cry when you were born?
[05:46.772]Is it for the joy of life
[05:55.137]Or
[05:58.519]Is it for the despair for the long hard road to hell
[06:13.434]狭間で揺れ動く心情
[06:19.487]囁きが渦巻く幻聴
[06:25.362]陰りを見せた表情
[06:31.201]霞む記憶の残像
[06:56.419]The past and future are distorted
[07:00.202]Why do you have ambivalence?
[07:54.752]狭間で揺れ動く心情
[07:57.787]囁きが渦巻く幻聴
[08:00.193]陰りを見せた表情
[08:02.682]霞む記憶の残像
[08:22.755]理想と現実の相違 (oh Shit)
[08:25.377]衝突し宙を舞う
[08:27.956]交差して
[08:29.263]同化して
[08:30.758]The past and future are distorted
[08:33.242]理想と現実の相違 (oh Shit)
[08:36.051]衝突し空を裂く
[08:38.549]交差して
[08:39.818]同化して
[08:41.393]降下して
[08:41.902]後悔して
[08:42.557]The past and future are distorted
[08:43.848]Why do you have ambivalence?
[08:49.217]不完全な成長
[08:49.822]不安定な感情
[08:50.495]万物の霊長
[08:51.229]特有の感情
[08:51.858]魅せられた鉛の心臓
[08:54.343]非合理で非論理的
[08:57.008]矛盾で絡み合い
[08:58.866]共存する意識
文本歌词
作词 : KEISUKE
作曲 : KEISUKE
What have we accomplished by gathering our wisdom?
Is it historical glory? Is it folly?
We'll never know by now
This is war
I had the illusion that we coexisted
The evolution of technologies has given us massive benefit and brought us more convenience
but on the other hand the time was clicking fast for our extinction
理想と現実の相違
衝突し宙を舞い空を裂く
交差して
同化して
降下して
The past and future are distorted
I had the illusion that we coexisted
The evolution of technologies has given us massive benefit and brought us more convenience
but on the other hand the time was clicking fast for our extinction
交差して
同化して
降下して
Melting into the darkness that spreads to the abyss
吐き出されたerror (underdog)
集塊の絶え間
只一欠片(underdog)
剥がれ望ちた
吐き出されたerror (underdog)
集塊の絶え間
只一欠片(underdog)
剥がれ望ちた
My thoughts have stopped
My limbs are atrophied
The cruel sense of actual life
Tell me, why do you cry when you were born?
Is it for the joy of life
Or
Is it for the despair for the long hard road to hell
狭間で揺れ動く心情
囁きが渦巻く幻聴
陰りを見せた表情
霞む記憶の残像
The past and future are distorted
Why do you have ambivalence?
狭間で揺れ動く心情
囁きが渦巻く幻聴
陰りを見せた表情
霞む記憶の残像
理想と現実の相違 (oh Shit)
衝突し宙を舞う
交差して
同化して
The past and future are distorted
理想と現実の相違 (oh Shit)
衝突し空を裂く
交差して
同化して
降下して
後悔して
The past and future are distorted
Why do you have ambivalence?
不完全な成長
不安定な感情
万物の霊長
特有の感情
魅せられた鉛の心臓
非合理で非論理的
矛盾で絡み合い
共存する意識