Train Mistral - Sch.lrc

LRC歌词下载
[00:00.000] 作词 : Sch
[00:01.000] 作曲 : Vito Bendinelli
[00:02.000] 制作人 : Sch
[00:24.960]J'ai quitté ma colline que l'on appelle "Garlaban"
[00:29.350]Sous un soleil de plomb où les hommes parlent en chantant
[00:34.200]Et les tissus blancs sèchent au gré du vent
[00:36.760]Adieu
[00:39.320]J'verse une larme sur le quai, les souliers sur le marchepied du wagon
[00:44.820]Les sourires vivent encore et résonnent au fond de mon âme de garçon
[00:49.630]Pour définir ce que je suis, les hommes auront sans doute un vieux dicton
[00:54.470]Qui dit que "les chiens ne font pas des chats", que "l'occasion fait le larron"
[00:59.140]Paris m'attend, ma ville aussi maintenant que le train s'éloigne et rapetissit
[01:05.210]Comme l'espoir des gens d'ici, comme l'espoir des gens d'ici
[01:15.200]Du tabac sec, presque rien dans les poches
[01:24.560]Sur la capitale, près des bords de Seine
[01:31.450]Les artistes peintres peignent à l'aquarelle
[01:35.020]Des cathédrales et des tours Eiffel
[01:38.730]Quand le jour et la ville se réveillent
[01:43.140]A la rosée de l'aube, j'traversais la ville dans ce tramway
[01:49.470]Derrière la corniche au bout du monde
[01:52.940]Avant qu'les années nous fassent de l'ombre
[01:56.730]Comme les voiliers qui quittent le port
[02:00.050]J'vais lever l'ancre, la revoir en été
[02:03.590]J'vais lever l'ancre, ne plus pouvoir en rêver, en rêver
[02:08.710]Ne plus pouvoir en rêver
[02:12.520]La vie dans chaque soupir, voir défiler les années, ne plus pouvoir en guérir
[02:17.880]La Méditerranée, dans sa robe azure, sous son ciel doré
[02:23.030]Quand revient l'obscur, et des instants figés d'amis
[02:26.700]Sur des vieilles photographies
[02:28.510]Flâner sur les grands boulevards, rentrer seul en taxi
[02:32.050]Un peu morose est la routine, quand l'hiver me chagrine
[02:35.750]Mais je reverrai ma colline
[02:39.030]À la rosée de l'aube, j'traversais la ville dans ce tramway
[02:45.810]Derrière la corniche au bout du monde
[02:49.330]Avant qu'les années nous fassent de l'ombre
[02:53.090]Comme les voiliers qui quittent le port
[02:56.290]J'vais lever l'ancre, la revoir en été
[02:59.820]J'vais lever l'ancre, ne plus pouvoir en rêver, en rêver
[03:12.423] 巴松管 : Maria MARGUERRE/Neil HOWARD MURPHY
[03:12.700] 长笛 : Laura SCHREYER/Reham FAYED-SÜẞBIER
[03:12.977] 主人声 : Sch
[03:13.254] 双簧管 : Haruna TRAVKIN-KINUGASA/Kirstin HILDEBRAND
[03:13.531] 大提琴 : Dirk BEISSE/Gunther HAUPT/Krystyna DRÜCKER/Sabina HERZOG/Sebastian SELKE/Susanne KNAST/Werner KLEMM
[03:13.808] 竖琴 : Cornelia BÜTTNER
[03:14.085] 大号 : Takuya KISHIMOTO
[03:14.362] 小号 : Dennis TEICHMANN/Marcus SOMMER
[03:14.639] 中提琴 : Christina ANGER/Ezgi Ünal REGÖCZI/Friederike SCHUMANN/Holger HERZOG/Katharina WOLF/Käte-Dorothee KAYE/Mirjam BEYER/Peter BOCK/Stefano MACOR/Till BIRKNER
[03:14.916] 打击乐 : Arnaldo VACCA/Martin KRAUSE
[03:15.193] 口琴 : Luigi LO CASCIO
[03:15.470] 单簧管 : Christian BALCKE/Winfried RAGER
[03:15.747] 录音师 : Daniele SEPE
[03:16.024] 手风琴 : Cristiano LUI
[03:16.301] 长号 : Lars JULING/Theresa PRÖBSTL
[03:16.578] 低音提琴 : Gerd JIRKA/Johannes RAGG/Jörg POTRATZ/Laura BOSCH BADIA/Nathaly AL GINDI/Nikolaus FRANZ/Richard WELSCHHOFF
[03:16.855] 混音师 : Fred N'Landu
[03:17.132] 母带工程师 : Marie Pieprzownik
文本歌词
作词 : Sch
作曲 : Vito Bendinelli
制作人 : Sch
J'ai quitté ma colline que l'on appelle "Garlaban"
Sous un soleil de plomb où les hommes parlent en chantant
Et les tissus blancs sèchent au gré du vent
Adieu
J'verse une larme sur le quai, les souliers sur le marchepied du wagon
Les sourires vivent encore et résonnent au fond de mon âme de garçon
Pour définir ce que je suis, les hommes auront sans doute un vieux dicton
Qui dit que "les chiens ne font pas des chats", que "l'occasion fait le larron"
Paris m'attend, ma ville aussi maintenant que le train s'éloigne et rapetissit
Comme l'espoir des gens d'ici, comme l'espoir des gens d'ici
Du tabac sec, presque rien dans les poches
Sur la capitale, près des bords de Seine
Les artistes peintres peignent à l'aquarelle
Des cathédrales et des tours Eiffel
Quand le jour et la ville se réveillent
A la rosée de l'aube, j'traversais la ville dans ce tramway
Derrière la corniche au bout du monde
Avant qu'les années nous fassent de l'ombre
Comme les voiliers qui quittent le port
J'vais lever l'ancre, la revoir en été
J'vais lever l'ancre, ne plus pouvoir en rêver, en rêver
Ne plus pouvoir en rêver
La vie dans chaque soupir, voir défiler les années, ne plus pouvoir en guérir
La Méditerranée, dans sa robe azure, sous son ciel doré
Quand revient l'obscur, et des instants figés d'amis
Sur des vieilles photographies
Flâner sur les grands boulevards, rentrer seul en taxi
Un peu morose est la routine, quand l'hiver me chagrine
Mais je reverrai ma colline
À la rosée de l'aube, j'traversais la ville dans ce tramway
Derrière la corniche au bout du monde
Avant qu'les années nous fassent de l'ombre
Comme les voiliers qui quittent le port
J'vais lever l'ancre, la revoir en été
J'vais lever l'ancre, ne plus pouvoir en rêver, en rêver
巴松管 : Maria MARGUERRE/Neil HOWARD MURPHY
长笛 : Laura SCHREYER/Reham FAYED-SÜẞBIER
主人声 : Sch
双簧管 : Haruna TRAVKIN-KINUGASA/Kirstin HILDEBRAND
大提琴 : Dirk BEISSE/Gunther HAUPT/Krystyna DRÜCKER/Sabina HERZOG/Sebastian SELKE/Susanne KNAST/Werner KLEMM
竖琴 : Cornelia BÜTTNER
大号 : Takuya KISHIMOTO
小号 : Dennis TEICHMANN/Marcus SOMMER
中提琴 : Christina ANGER/Ezgi Ünal REGÖCZI/Friederike SCHUMANN/Holger HERZOG/Katharina WOLF/Käte-Dorothee KAYE/Mirjam BEYER/Peter BOCK/Stefano MACOR/Till BIRKNER
打击乐 : Arnaldo VACCA/Martin KRAUSE
口琴 : Luigi LO CASCIO
单簧管 : Christian BALCKE/Winfried RAGER
录音师 : Daniele SEPE
手风琴 : Cristiano LUI
长号 : Lars JULING/Theresa PRÖBSTL
低音提琴 : Gerd JIRKA/Johannes RAGG/Jörg POTRATZ/Laura BOSCH BADIA/Nathaly AL GINDI/Nikolaus FRANZ/Richard WELSCHHOFF
混音师 : Fred N'Landu
母带工程师 : Marie Pieprzownik