빙하나비 - viteniv.lrc

LRC歌词下载
[00:00.000] 作词 : viteniv
[00:01.000] 作曲 : viteniv
[00:09.352]Mix by Clim_Music
[00:11.984]Silence in the swirling navy blue waves
[00:15.942]Depth of tears in mine body began to rise and fall
[00:21.099]Tipping my bruised toes to dance upon the finale world
[00:25.482]막을 내리는 천개의 봄을 기다린다
[00:30.270]Breathing icy air as it melts
[00:33.128]Waiting for blue meteors to pass by
[00:37.686]떠다니는 빙하의 밝은 소리가 들리고
[00:42.714]일부 점성학과 힐링의 마법
[00:48.430]While star trails in parallel realm are deviating in circles
[00:55.172]상상 속에 사는 외로운 달
[00:58.699]I manufacture dreams while the moon hovers
[01:01.952]Until summer strides to its ultimate doom
[01:06.646]나비의 골격위에서 나풀나풀 변화하는 날개
[01:14.707]Countless chain reactions diffuse from a single flap
[01:19.227]Subtle and miraculous spread in a second
[01:25.175]한면의 매서운 추위와 뜨거운 수성처럼
[01:31.907]짙은 파란색 빙하와 떠다니는 박하달
[01:37.081]Azure Luminescent waves reflect in mirror sky
[01:43.367]Invisible sorrow is carried worldwide
[01:47.340]People are hiding their own wounds
[01:52.410]Closing eyes and feeling soft waters in dark night
[01:56.993]Crystal voice of ice cracking on keyboard
[02:01.719]나는 냉정한 비관주의자
[02:06.188]Struggling against the illusory life
[02:10.771]Tipping my bruised toes to dance upon the finale world
[02:15.048]막을 내리는 천개의 봄을 기다린다
[02:19.991]나비의 골격위에서 나풀나풀 변화하는 날개
[02:27.948]Countless chain reactions diffuse from a single flap
[02:32.472]Subtle and miraculous spread in a second
文本歌词
作词 : viteniv
作曲 : viteniv
Mix by Clim_Music
Silence in the swirling navy blue waves
Depth of tears in mine body began to rise and fall
Tipping my bruised toes to dance upon the finale world
막을 내리는 천개의 봄을 기다린다
Breathing icy air as it melts
Waiting for blue meteors to pass by
떠다니는 빙하의 밝은 소리가 들리고
일부 점성학과 힐링의 마법
While star trails in parallel realm are deviating in circles
상상 속에 사는 외로운 달
I manufacture dreams while the moon hovers
Until summer strides to its ultimate doom
나비의 골격위에서 나풀나풀 변화하는 날개
Countless chain reactions diffuse from a single flap
Subtle and miraculous spread in a second
한면의 매서운 추위와 뜨거운 수성처럼
짙은 파란색 빙하와 떠다니는 박하달
Azure Luminescent waves reflect in mirror sky
Invisible sorrow is carried worldwide
People are hiding their own wounds
Closing eyes and feeling soft waters in dark night
Crystal voice of ice cracking on keyboard
나는 냉정한 비관주의자
Struggling against the illusory life
Tipping my bruised toes to dance upon the finale world
막을 내리는 천개의 봄을 기다린다
나비의 골격위에서 나풀나풀 변화하는 날개
Countless chain reactions diffuse from a single flap
Subtle and miraculous spread in a second