专业音乐搜索

致妻子 - 赵又廷.lrc

LRC歌词下载
[00:00.00] 作词 : T.S. Eliot/倪志娟
[00:00.20] 作曲 : 肖瀛
[00:00.40]
[00:06.28]译文:倪志娟
[00:07.25]
[00:18.95]A dedication to my wife
[00:20.48]
[00:21.43]By T.S. Eliot
[00:22.45]
[00:37.25]To whom I owe the leaping delight
[00:39.15]
[00:40.56]That quickens my senses in our waking time
[00:42.79]
[00:44.46]And the rhythm that governs the repose of our sleeping time
[00:47.23]
[00:48.37]The breathing in unison
[00:49.78]
[00:54.87]Of lovers whose bodies smell of each other
[00:57.39]
[00:58.99]Who think the same thoughts without need of speech
[01:01.17]
[01:02.32]And babble the same speech without need of meaning
[01:05.16]
[01:09.53]No peevish winter wind shall chill
[01:11.17]
[01:12.51]No sullen tropic sun shall wither
[01:14.55]The roses in the rose garden which is ours and ours only
[01:19.38]
[01:22.26]But this dedication is for others to read
[01:24.83]
[01:26.28]These are private words addressed to you in public
[01:30.69]
[01:47.87]致妻子
[01:48.47]
[01:49.64]艾略特
[01:50.39]
[01:59.63]一切只因为是你我们醒着时
[02:04.54]
[02:05.47]激发我感知的跃动的欢愉
[02:08.22]
[02:10.28]主宰我们梦中安宁的节奏
[02:12.51]
[02:14.01]以及和谐的呼吸
[02:15.55]
[02:21.66]身体气息融洽的爱人们
[02:23.68]
[02:24.69]无需言语就有相同的念头
[02:27.60]
[02:29.53]无需示意就吐露相同的话语
[02:32.78]
[02:35.82]凛冽的冬风凋零不了
[02:38.17]
[02:39.75]炽热的骄阳枯萎不了
[02:42.52]
[02:44.12]这属于且仅属于我们的
[02:46.85]
[02:48.64]玫瑰园中的玫瑰
[02:49.97]
[02:57.23]但这篇献辞是供他人阅读的
[03:00.84]
[03:03.24]是我公然致你的私语
文本歌词
作词 : T.S. Eliot/倪志娟
作曲 : 肖瀛
译文:倪志娟
A dedication to my wife
By T.S. Eliot
To whom I owe the leaping delight
That quickens my senses in our waking time
And the rhythm that governs the repose of our sleeping time
The breathing in unison
Of lovers whose bodies smell of each other
Who think the same thoughts without need of speech
And babble the same speech without need of meaning
No peevish winter wind shall chill
No sullen tropic sun shall wither
The roses in the rose garden which is ours and ours only
But this dedication is for others to read
These are private words addressed to you in public
致妻子
艾略特
一切只因为是你我们醒着时
激发我感知的跃动的欢愉
主宰我们梦中安宁的节奏
以及和谐的呼吸
身体气息融洽的爱人们
无需言语就有相同的念头
无需示意就吐露相同的话语
凛冽的冬风凋零不了
炽热的骄阳枯萎不了
这属于且仅属于我们的
玫瑰园中的玫瑰
但这篇献辞是供他人阅读的
是我公然致你的私语