专业音乐搜索

Das Lied von der Einheitsfront (Song of the United Front) - Pete Seeger.lrc

LRC歌词下载
[00:00.00] 作词 : Bertolt Brecht/Hanns Eisler
[00:01.00] 作曲 : Bertolt Brecht/Hanns Eisler
[00:02.20]Y como ser humano
[00:06.56]el hombre lo que quiere es su pan
[00:10.77]Las habladurías le bastan ya
[00:14.86]Porque éstas nada le dan
[00:19.12]Pues: un, dos, tres.
[00:21.29]Pues: un, dos, tres.
[00:23.56]Compañero, en tu lugar!
[00:27.74]Porque eres del pueblo afíliate ya
[00:31.92]En el Frente Popular.
[00:38.37]And just because he’s human
[00:42.83]He doesn’t like a pistol to his head
[00:46.94]He wants no servants under him
[00:51.15]And no boss over his head
[00:55.29]So, left, two, three!
[00:57.57]So, left, two, three!
[00:59.71]To the work that we must do.
[01:03.92]March on in the workers’united front
[01:08.11]For you are a worker, too.
[01:14.57]Tu es un ouvrier-oui!
[01:18.86]Viens avec nous, ami, n’aie pas peur!
[01:23.02]Nous allons vers la grande union
[01:27.04]De tous les vrais travailleurs!
[01:31.26]Marchons au pas.
[01:33.52]Marchons au pas.
[01:35.57]Camarades, vers notre front!
[01:39.69]Range-toi dans le front de tous les ouvriers
[01:43.78]Avec tous tes frères étrangers.
[01:48.64]Und weil der Prolet ein Prolet ist
[01:53.14]Drum wir denn kein Anderer befrei'n
[01:57.46]Es kann die Befreiung der Arbeiter nur
[02:01.67]Das Werk der Arbeiter sein
[02:06.22]Drum links, zwei, drei
[02:08.44]Drum links, zwei, drei
[02:10.68]Wo dein Platz Genosse ist
[02:15.02]Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront
[02:19.33]Weil du auch ein Arbeiter bist
[02:23.89]Drum links, zwei, drei
[02:26.17]Drum links, zwei, drei
[02:28.41]Wo dein Platz Genosse ist
[02:32.73]Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront
[02:37.10]Weil du auch ein Arbeiter bist
文本歌词
作词 : Bertolt Brecht/Hanns Eisler
作曲 : Bertolt Brecht/Hanns Eisler
Y como ser humano
el hombre lo que quiere es su pan
Las habladurías le bastan ya
Porque éstas nada le dan
Pues: un, dos, tres.
Pues: un, dos, tres.
Compañero, en tu lugar!
Porque eres del pueblo afíliate ya
En el Frente Popular.
And just because he’s human
He doesn’t like a pistol to his head
He wants no servants under him
And no boss over his head
So, left, two, three!
So, left, two, three!
To the work that we must do.
March on in the workers’united front
For you are a worker, too.
Tu es un ouvrier-oui!
Viens avec nous, ami, n’aie pas peur!
Nous allons vers la grande union
De tous les vrais travailleurs!
Marchons au pas.
Marchons au pas.
Camarades, vers notre front!
Range-toi dans le front de tous les ouvriers
Avec tous tes frères étrangers.
Und weil der Prolet ein Prolet ist
Drum wir denn kein Anderer befrei'n
Es kann die Befreiung der Arbeiter nur
Das Werk der Arbeiter sein
Drum links, zwei, drei
Drum links, zwei, drei
Wo dein Platz Genosse ist
Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront
Weil du auch ein Arbeiter bist
Drum links, zwei, drei
Drum links, zwei, drei
Wo dein Platz Genosse ist
Reih dich ein in die Arbeitereinheitsfront
Weil du auch ein Arbeiter bist