[00:00.00] 作词 : 初繁言[00:01.94]翻唱/和声:长渊/凌乱大眼睛[00:18.46]后期:长渊[00:44.83]渊:借你双多漆黑的眼 望见甜美死亡[00:49.56]借他只多深的碟 盛生命偾张[00:54.74]再借我根 多锋利的箭镞 刺进蓬勃胸膛[00:59.83]当鲜红勋章 滚落地上[01:05.41]眼:借你本多冗长的经 悼词高声念响[01:10.57]借他多坚实的凿 掘脚 底三丈[01:15.18]再借我支多幽明的焰火 将夜色尽划亮[01:20.40]当枝头更声 停止彻响[01:25.85]渊:是骤灭生息 不灭惶惶[01:28.55]是声色纷扬 溢满坟场[01:31.19]是飘走的翅羽 与坠地锋芒[01:33.92]眼:(是飘走的真相 与坠地念想)[01:36.19]是丛生面庞 碾碎时光[01:38.82]渊:是杂舌相探 交错指向[01:41.40]眼:目光融汇 重叠映像[01:42.92](Familiar yet never be found)[01:48.71]“Oh who— killed Cock Robin?”[01:51.74]“The prelude is on”[01:53.94]“Oh who— killed Cock Robin?”[01:56.77]“applause breaks out loud”[01:59.49]“Look my dear, they are right hurrying for their stage”[02:05.73]“Please let the curtains down, the show’s on its way”[02:31.45]渊:借你份多浓重的爱 端好庄严的嗓[02:36.36]借他 颗多沉的胆 抬棺向远方[02:41.34]再借我副多细瘦的针线 交织寿衣纤长[02:46.64]当晨晓迫近 暮霭潜藏[02:52.10]借你束多明亮的光 史书名姓镌上[02:56.98]借他多嘹亮歌喉 赞美 诗高唱[03:02.05]再借我双多宽阔的臂膀 将丧钟尽敲响[03:07.18]当夜空荡荡 徒留星芒[03:14.00]眼:“Oh who— killed Cock Robin?“[03:16.56]“Sadness pervades”[03:19.14]“Oh who— killed Cock Robin?“[03:21.66]“Please come keep up the pace”[03:24.01]叹息要 够悲凄 泪水要够晶亮[03:29.03]闪烁间能够 窥见相仿——真挚的面相[03:34.54]“Who— killed Cock Robin?“[03:37.08]“Here comes the climax”[03:38.21]“Oh who— killed Cock Robin?“[03:42.17]”Where you should be right sad”[03:44.00]“每一个环节都做到最详[03:52.17]哪曾有 细微处 不慎遗忘”[04:24.62]“Oh who— killed Cock Robin?“[04:27.59]“Question unanswered”[04:29.29]“Oh who— killed Cock Robin?“[04:33.08]“But how should that matter”[04:35.33]这盛大的 葬礼 理应获取奖赏[04:45.07]渊:那便将 日程中 审判补上[04:54.35]眼:“Then schedule: set the trial on next Sunday”