心拍数♯0822 - YIMUyoooooo.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : 无[00:00.649] 作曲 : 无[00:01.298]作曲 : 蝶々P[00:03.485]作词 : 蝶々P[00:06.990]后期:一千斛担子[00:09.990]僕の心臓がね、止まる頃にはね[00:14.491]在我的心脏,停下的时候呢[00:19.486]きっとこの世をね[00:20.481]我一定是觉得已经,[00:24.239]満喫し終わっていると思うんだ[00:25.989]充分享受过这个世界才结束的吧[00:28.990]やり残したこと、なんにもないくらい[00:33.985]彷彿没做完的事,几乎都没有般[00:38.738]君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ[00:43.491]希望能在你身旁,一直笑着[00:48.988]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい[00:53.490]仍然想在这颗心跳动的时间内守护你[00:58.483]生きる意味なんてそれでいいの[01:00.739]只要以那件事为生存意义就好了[01:08.242]もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて[01:12.921]「再一个、再一个」的数着相同的眼泪[01:17.673]僕らはまたお互いを知るんだ[01:20.099]我们又再度了解了彼此[01:26.845]高鳴る鼓動が伝えてく[01:29.101]巨大的跳动声传达来的[01:31.850]重なる音と流れる想いを[01:33.602]重叠的声响与流泄的思念[01:36.602]もう離さないと約束しよう[01:38.849]约定再也不要分开吧[01:41.105]いつでも君が寂しくないように[01:43.602]希望无论何时都不要让你寂寞[01:50.850]僕の心臓はね、1分間にね[01:55.352]我的心脏,在一分钟内呢[02:00.347]70回のね、「生きている」を叫んでるんだ[02:05.350]会喊出70次的,「我正活着」[02:09.851]でも君と居ると、少し駆け足で[02:14.593]但是和你在一起时,就会稍微加快脚步[02:19.850]110回のね、「愛している」を叫ぶんだ[02:24.351]喊出110次的,「我爱你」[02:29.597]この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい[02:34.602]仍然想在这颗心跳动的时间内守护你[02:39.344]生きる意味なんてそれでいいの[02:43.353]只要以那件事为生存意义就好了[02:48.850]もう一度、もう一度って同じ心を重ねて[02:53.602]「再一次、再一次」的重叠相同的心意[02:58.344]僕らはまたお互いを知るんだ[03:03.279]我们又再度了解了彼此[03:07.530]僕と君が出会えたことに[03:10.026]如果我和你的相遇[03:12.535]何か理由があるとするならば[03:14.778]是有什么理由的话[03:17.287]運命かは分からなくても[03:19.785]就算不知道是不是命运[03:22.028]嬉しいことに変わりはないよね[03:24.536]那份喜悦也是不会改变的喔[03:36.528]いつか僕をやめるときまで[03:39.037]直到某天你放弃我为止[03:41.532]あと何度「好き」と言えるのだろう[03:43.536]你还会说出多少次「喜欢」呢?[03:46.286]ここに居られることに感謝しよう[03:48.280]去感谢能身在这里的这件事吧[03:50.535]ただ生きていることにありがとう。[03:53.033]就为了活着这件事而感谢吧[03:58.530]高鳴る鼓動が伝えてく[04:00.533]巨大的跳动声传达来的[04:03.033]重なる音と流れる想いを[04:05.286]重叠的声响与流泄的思念[04:07.783]愛し続けると約束しよう[04:09.957]约定一直相爱下去吧[04:12.130]心拍が止まってしまうまで[04:14.881]直到心跳停止为止
展开