专业音乐搜索

Symphony No. 9 in D Minor, Op. 125: IVb. Presto. Recitativo "O Freunde, nicht diese Töne!" – Allegro assai – Presto - Berliner Philharmoniker/Kirill Petrenko.mp3

Symphony No. 9 in D Minor, Op. 125: IVb. Presto. Recitativo "O Freunde, nicht diese Töne!" – Allegro assai – Presto - Berliner Philharmoniker/Kirill Petrenko.mp3
Symphony No. 9 in D Minor, Op. 125: IVb. Presto. Recitativo "O Freunde, nicht diese Töne!" – Allegro assai – Presto - Berliner Philharmoniker/Kirill Petrenko
[00:00.000] 作词 : anonymou...
[00:00.000] 作词 : anonymous
[00:00.000] 作曲 : Ludwig van Beethoven
[00:00.000]作词:约翰·克里斯托弗·弗里德里希·冯·席勒
[00:01.000]Poet/Lyricist: Johann Christoph Friedrich von Schiller
[00:02.000]原文:《欢乐颂》 "An die Freude"
[00:03.000]作曲:路德维希·凡·贝多芬
[00:04.000]Composer: Ludwig van Beethoven
[00:05.000]歌词整理:@予我一双明月
[00:05.500](翻译不保证正确)
[00:06.000]
[00:07.950]O Freunde, nicht diese Töne! 啊!朋友,别说这些陈词滥调了!
[00:24.620]Sondern laßt uns angenehmere anstimmen, 还是让我们的歌声
[00:36.980]und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧!
[00:47.660]
[00:50.880]Freude! Freude! 欢乐,欢乐!
[00:54.770]Freude, schöner Götterfunken 欢乐女神圣洁美丽
[00:57.670]Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地!
[01:00.610]Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情
[01:03.440]Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里!
[01:06.330]Deine Zauber binden wieder 你的力量能使人们
[01:09.200]Was die Mode streng geteilt; 消除一切分歧,
[01:11.830]Alle Menschen werden Brüder, 在你光辉照耀下
[01:15.100]Wo dein sanfter Flügel weilt. 四海之内皆成兄弟
[01:18.040]Deine Zauber binden wieder 你的力量能使人们
[01:20.970]Was die Mode streng geteilt; 消除一切分歧,
[01:23.640]Alle Menschen werden Brüder, 在你光辉照耀下
[01:26.850]Wo dein sanfter Flügel weilt. 四海之内皆成兄弟
[01:30.870]
[01:35.520]Wem der große Wurf gelungen, 谁能作个忠实朋友
[01:38.400]Eines Freundes Freund zu sein; 献出高贵友谊,
[01:41.420]Wer ein holdes Weib errungen, 谁能得到幸福爱情,
[01:44.360]Mische seinen Jubel ein! 就和大家来欢聚
[01:47.350]Ja, wer auch nur eine Seele 真心诚意相亲相爱
[01:50.340]Sein nennt auf dem Erdenrund! 才能找到知己!
[01:53.110]Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意
[01:56.610]Weinend sich aus diesem Bund! 那就让他去哭泣
[01:59.350]Ja, wer auch nur eine Seele 真心诚意相亲相爱
[02:02.800]Sein nennt auf dem Erdenrund! 才能找到知己!
[02:05.430]Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意
[02:08.880]Weinend sich aus diesem Bund! 那就让他去哭泣
[02:17.740]Freude trinken alle Wesen 在这美丽大地上
[02:20.580]An den Brüsten der Natur; 普世众生共欢乐;
[02:23.660]Alle Guten, alle Bösen 一切人们不论善恶
[02:26.540]Folgen ihrer Rosenspur. 都蒙欢乐女神赐恩泽
[02:29.180]Küße gab sie uns und Reben, 她给我们爱情美酒,
[02:32.530]Einen Freund, geprüft im Tod; 亦遗吾辈生死交
[02:35.240]Wollust ward dem Wurm gegeben, 虫子也同享这欢乐
[02:38.710]Und der Cherub steht vor Gott. 欢乐女神则伫立在上帝的视线之中
[02:41.830]Küße gab sie uns und Reben, 她给我们爱情美酒,
[02:44.780]Einen Freund, geprüft im Tod; 亦遗吾辈生死交
[02:47.360]Wollust ward dem Wurm gegeben, 虫子也同享这欢乐
[02:50.660]Und der Cherub steht vor Gott. 欢乐女神则伫立在上帝的视线之中
[02:53.710]Und der Cherub steht vor Gott. 欢乐女神则伫立在上帝的视线之中
[02:59.780]steht vor Gott, 伫立在上帝的视线之中
[03:03.820]vor Gott. 上帝的视线之中
[03:17.240]
[03:55.000]Froh, wie seine Sonnen 欢乐,就像太阳运行
[03:58.930]seine Sonnen fliegen 像太阳运行
[04:01.520]Froh, wie seine Sonnen fliegen 欢乐,就像太阳运行
[04:04.960]Durch des Himmels prächt'gen Plan, 在那壮丽的星空
[04:08.400]Laufet, Brüder, eure Bahn, 朋友,勇敢地前进
[04:15.180]Freudig, wie ein Held zum Siegen, 欢乐,就像英雄走向胜利
[04:18.710]wie ein Held yum Siegen. 就像英雄走向胜利
[04:22.160]Laufet, Brüder, eure Bahn. 朋友,勇敢地前进
[04:29.020]Freudig, wie ein Held zum Siegen, 欢乐,就像英雄走向胜利
[04:32.430]wie ein Held yum Siegen. 就像英雄走向胜利
[04:36.620]Freudig, Freudig. 欢乐,欢乐
[04:39.280]wie ein Held yum Siegen. 就像英雄走向胜利
[04:43.150]
[06:21.290]Freude, schöner Götterfunken 欢乐女神圣洁美丽
[06:24.630]Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地!
[06:28.030]Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情
[06:31.430]Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里!
[06:34.780]Deine Zauber binden wieder 你的力量能使人们
[06:38.150]Was die Mode streng geteilt; 消除一切分歧,
[06:41.180]Alle Menschen werden Brüder, 在你光辉照耀下
[06:44.990]Wo dein sanfter Flügel weilt. 四海之内皆成兄弟
[06:48.410]Deine Zauber binden wieder 你的力量能使人们
[06:51.740]Was die Mode streng geteilt; 消除一切分歧,
[06:54.730]Alle Menschen werden Brüder, 在你光辉照耀下
[06:58.500]Wo dein sanfter Flügel weilt. 四海之内皆成兄弟
[07:04.550]
[07:09.610]Seid umschlungen, Millionen! 我拥抱你们,亿万人民!
[07:19.960]Diesen Kuß der ganzen Welt! 这一吻送给全世界!
[07:31.280]Seid umschlungen, Millionen! 我拥抱你们,亿万人民!
[07:41.320]Diesen Kuß der ganzen Welt! 这一吻送给全世界!
[07:53.010]Brüder, über'm Sternenzelt, 朋友们,在那星空上,
[08:04.190]Muß ein lieber Vater wohnen. 一定住着慈爱的天父
[08:15.320]Brüder, über'm Sternenzelt, 朋友们,在那星空上,
[08:25.460]Muß ein lieber Vater wohnen. 一定住着慈爱的天父
[08:52.330]Ihr stürzt nieder, Millionen? 你们不跪下朝拜吗,人民?
[09:06.240]Ahnest du den Schöpfer, Welt? 你们能感受到上帝吗,世界?
[09:18.000]Such' ihn über'm Sternenzelt! 越过星空寻找他吧
[09:28.920]Über Sternen muß er wohnen. 他一定在那星空的尽头
[09:50.440]Über Sternen muß er wohnen. 他一定在那星空的尽头
[10:07.820]
[10:08.710]Freude, schöner Götterfunken 欢乐女神圣洁美丽
[10:10.920]Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地!
[10:13.120]Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情
[10:15.350]Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里!
[10:16.990]Seid umschlungen, Millionen! 我拥抱你们,亿万人民!
[10:22.010]Diesen Kuß der ganzen Welt! 这一吻送给全世界!
[10:26.190]Freude, schöner Götterfunken 欢乐女神圣洁美丽
[10:28.450]Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地!
[10:30.600]Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情
[10:32.750]Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里!
[10:34.440]Seid umschlungen, Millionen! 我拥抱你们,亿万人民!
[10:39.290]Diesen Kuß der ganzen Welt! 这一吻送给全世界!
[10:43.800]der ganzen Welt! 送给全世界!
[10:50.380]Freude, schöner Götterfunken 欢乐女神圣洁美丽
[10:52.670]Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情
[10:54.890]Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里!
[10:59.440]Freude, schöner Götterfunken 欢乐女神圣洁美丽
[11:04.060]Seid umschlungen, Millionen! 我拥抱你们,亿万人民!
[11:12.290]Diesen Kuß der ganzen Welt! 这一吻送给全世界!
[11:16.560]der ganzen Welt! 送给全世界!
[11:20.330]Freude, schöner Götterfunken 欢乐女神圣洁美丽
[11:22.780]Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地!
[11:25.000]Wir betreten, 我们心中充满热情
[11:27.040]der ganzen Welt! 给全世界!
[11:31.590]
[11:32.050]Ihr stürzt nieder, Millionen? 你们不跪下朝拜吗,人民?
[11:36.310]Ahnest du den Schöpfer, Welt? 你们能感受到上帝吗,世界?
[11:41.330]Such' ihn über'm Sternenzelt! 穿过星空去追寻他
[11:45.900]Such' ihn über'm Sternenzelt! 穿过星空去追寻他
[11:50.320]Brüder! 兄弟们!
[11:55.730]Über Sternenzelt, 在那星空的尽头
[12:01.070]muß ein lieber Vater wohnen. 一定住着慈爱的天父
[12:08.390]ein lieber Vater wohnen. 住着慈爱的天父
[12:15.700]
[12:22.510]Freude, Tochter aus Elysium, 来自极乐世界的欢乐女神
[12:32.710]Tochter, Tochter aus Elysium, 天国的女儿,来自极乐世界的欢乐女神
[12:38.990]Deine Zauber, Deine Zauber 你的力量,
[12:41.110]Binden wieder 能使人们,
[12:43.260]Deine Zauber binden wieder 你的力量能使人们,
[12:47.580]Was die Mode streng geteilt. 消除一切分歧
[12:51.830]Deine Zauber, Deine Zauber 你的力量,
[12:53.980]Binden wieder 能使人们,
[12:57.930]Was die Mode streng geteilt. 消除一切分歧
[13:03.290]Alle Menschen, alle Menschen 四海之内的人们
[13:05.170]Alle Menschen, 四海之内的人们
[13:06.250]Alle Menschen werden Brüder, 在你光辉照耀下
[13:13.160]Wo dein sanfter Flügel weilt. 四海之内皆成兄弟
[13:27.370]Deine Zauber, Deine Zauber, 你的力量,
[13:29.150]Binden wieder 能使人们,
[13:31.000]Was die Mode streng geteilt. 消除一切分歧
[13:35.820]Alle Menschen, alle Menschen 四海之内的人们
[13:37.550]Alle Menschen, alle Menschen 四海之内的人们
[13:39.350]Alle Menschen! 四海之内的人民!
[13:40.670]Alle Menschen werden Brüder, 在你光辉照耀下
[13:50.320]Wo dein sanfter Flügel weilt. 在你温存的羽翼下
[14:05.500]Dein sanfter Flügel weilt 四海之内皆成兄弟
[14:28.170]
[14:38.680]Seid umschlungen, Millionen! 我拥抱你们,亿万人民!
[14:40.130]Diesen Kuß der ganzen Welt! 这一吻送给全世界!
[14:42.110]der ganzen Welt! 送给全世界!
[14:45.400]Brüder, über'm Sternenzelt, 朋友们,在那星空上,
[14:47.940]Muß ein lieber Vater, 慈爱的天父
[14:49.260]Ein lieber Vater wohnen, 住着慈爱的天父,
[14:52.140]Ein lieber Vater wohnen. 住着慈爱的天父!
[14:55.030]Seid umschlungen! 拥抱吧!
[14:56.590]Seid umschlungen! 拥抱吧!
[14:57.240]Diesen Kuß der ganzen Welt! 这一吻送给全世界!
[14:59.860]der ganzen Welt! 送给全世界!
[15:01.320]der ganzen Welt! 给全世界!
[15:02.400]Diesen Kuß der ganzen Welt! 这一吻送给全世界!
[15:05.730]der ganzen Welt! 送给全世界!
[15:07.180]der ganzen Welt! 给全世界!
[15:08.200]Ganzen Welt! 全世界!
[15:10.810]Der ganzen Welt! 给全世界!
[15:15.050]Freude! 欢乐!
[15:15.780]Freude, schöner Götterfunken 欢乐女神,
[15:19.010]Schöner Götterfunken! 来自天堂的美丽花火!
[15:24.180]Tochter aus Elysium 天国的女儿,
[15:31.590]Freude, schöner Götterfunken! 就像来自天堂的美丽花火,
[15:37.000] Götterfunken! 花火!
展开