[00:00.000] 作词 : Bob Dylan[00:01.000] 作曲 : Bob Dylan[00:10.776]Like A Rolling Stone[00:12.030]——Bob Dylan[00:34.872]Once upon a time you dressed so fine[00:37.635]曾经你衣着光鲜穿着讲究[00:38.136]Threw bums a dime in youprime, didn’t you[00:40.146]带着你的优越感扔给要饭的钱,说的就是你吧?[00:49.182]People called said beware doll, you’re bound to fall[00:49.935]大家告诉你说“当心点小妞,早晚会有你苦头吃的”[00:53.199]You thought they were all kidding you[00:56.460]你以为他们都跟你开玩笑呢[01:03.491]You used to laugh about people who were hanging out[01:06.753]你曾经嘲笑那些整天在外面闲逛的人[01:16.213]Now you don’t talk so loud[01:16.463]现在你不那么大声说话了[01:22.989]Now you don’t seem so proud[01:27.255]不那么傲娇了[01:33.027]About having to be scrounging your next meal[01:34.533]在想着怎么攒够下一顿的饭钱[01:43.069]How does it feel, how does it feel[01:45.325]你感觉如何,感觉怎样?[01:54.771]To be without a home[01:57.279]没家的滋味[02:01.294]Like a complete unknown, like a rolling stone[02:04.305]就像一个路人甲,就像一块孤零零的石头一样[02:35.423]You’ve gone to the finest schools, alright Miss Lonely,[02:38.181]你上的都是最好的学校,好吧,寂寞小姐[02:39.938]But you know you only used to get juiced in it[02:42.948]可是你知道吗?你只是习惯了在里面尝到甜头[02:48.720]Nobody’s ever taught you how to live out on the street[02:52.987]没有人教过你如何在外面的大街上活下去[02:53.488]And now you’re gonna have to get used to it[02:59.513]现在你必须习惯这种生活[03:04.530]You say you never compromise with the mystery tramp,[03:07.041]你说你绝不会向陌生的流浪汉妥协[03:09.549]but now you realize he’s not selling any alibies[03:20.340]但现在你意识到他根本不需要任何托词(就能得到你)[03:23.853]As you stare into the vacuum of his eyes[03:29.121]当你盯着他空洞的眼神[03:29.624]And say do you want to make a deal[03:34.142]对他说“想要来一发吗?”[03:41.705]How does it feel, how does it feel?[03:47.226]你感觉如何,感觉怎样?[03:54.255]To be on your own, with no direction home[04:00.779]孤身一人,找不到家的方向[04:09.564]Like a complete unknown, like a rolling stone[04:14.583]就像一个路人甲,就像一块孤零零的石头[06:08.018]Oh, you never turned around to see the frowns[06:11.279]你从来没有注意到他们背后付出的艰辛[06:11.781]On the jumpers and the clowns, when they did tricks for you[06:14.541]当那些小丑使尽浑身解数逗乐你的时候[06:21.319]You never understood that it ain’t no good[06:23.577]你不会明白这会有什么问题[06:24.580]You shouldn’t let other people get your kicks for you[06:29.599]你不该让其他人来帮你承受的[06:34.869]You used to ride on your chrome horse with your diplomat[06:38.635]你曾经和你的外交官共同骑一匹高头大马[06:41.899]Who carried on his shoulder a Siamese cat[06:48.675]在他肩上还站着一只暹罗猫[06:48.926]Ain’t hard when you discovered that he really wasn’t where it’s at[06:56.205]当你发现他的心思早已不在你身上,很难受吧?[07:03.322]After he took from you everything you could steal[07:07.339]在他得到你的一切之后[07:13.616]How does it feel, how does it feel?[07:22.902]你感觉如何,你感觉怎样?[07:28.423]To be on your own, no direction home[07:31.688]孑然一身,找不到家的方向[07:33.448]Like a complete unknown, like a rolling stone[07:40.728]就像一个路人甲,就像一块孤零零的石头[08:00.810]Princess on a steeple and all the pretty people[08:03.821]高高在上的王子和所有那些漂亮的人儿[08:04.573]They’re all drinking, thinking that they’ve got it made[08:05.827]他们都喝着酒,琢磨着[08:14.111]Exchanging all precious gifts[08:15.616]交换那些珍贵的礼物[08:17.623]But you better take your diamond ring, you better pawn it babe[08:22.392]但是你最好带上你的戒指,宝贝,你最好把它当了[08:28.417]You used to be so amused at Napoleon in rags and the language that he used[08:32.182]你还曾经乐得嘲笑戏文里遭遇滑铁卢的拿破仑,和他说的那些倒霉的话[08:41.983]Go to him now, he calls you, you can’t refuse[08:48.763]去找他去吧,他在向你招手,你无路可退[08:49.766]when you got nothing, you got nothing to lose[08:51.272]当你一无所有,失无所失的时候[08:56.047]You’re invisible now, you got no secrets to conceal[08:58.807]现在你已形同透明,再没有什么秘密可言[09:08.344]How does it feel, how does it feel?[09:11.856]这种感觉如何,感觉怎样?[09:20.171]To be on your own, with no direction home[09:26.697]孤苦无依,找不到家的方向[09:33.224]Like a complete unknown, like a rolling stone[09:40.252]就像一个路人甲,就像一块孤零零的石头