专业音乐搜索

晚霞 - 一斗Idø.mp3

晚霞 - 一斗Idø.mp3
晚霞 - 一斗Idø.flac
[00:00.000] 作词 : 一斗Idø [0...
[00:00.000] 作词 : 一斗Idø
[00:22.336]从楼下到楼顶都可见天空
[00:25.195]天色已晚了 你脸就变红
[00:27.956]日落着跟我一起城里溜达吧
[00:30.160]看着火的大厦 还以为这都是晚霞
[00:33.816]眼里这团火焰燃烧
[00:35.448]丘比特再不射箭 有时候他会砍杀
[00:39.166]一直到火星 在星上继续攀爬
[00:42.410]我主意你不摔下
[00:44.990]跟我看这团火焰喳喳
[00:47.425]La ville qui brûle 就是晚霞
[00:50.784]跟我一起逃跑
[00:52.553]La ville qui brûle 就是晚霞
[00:55.788]跟我看这团火焰喳喳
[00:58.319]La ville qui brûle 就是晚霞
[01:01.517]跟我一起逃跑
[01:03.360]La ville qui brûle...
[01:05.840]
[01:06.164]我逛了三次这段混凝土的森林
[01:08.617]没你的三里屯是我讨厌的一个风景
[01:11.368]补偿你不在
[01:12.252]我思考着啥跟你的名字押韵
[01:14.688](回家要把我的麦克插进)
[01:16.735]可十月的寒风不停地刮
[01:19.229]Posé dans la rue, là
[01:20.620]j'me languis de toi
[01:22.008]一想起咱们 树叶子落了下
[01:24.298]秋天五彩缤纷 就像你去年的手指甲
[01:27.705]面着大厦, 我在手里抓了一片后
[01:30.400]就点了一支,才抽了一口
[01:32.457]看着风带走橡树叶子我心想
[01:35.215]和你一起过那一年的快乐像是几周
[01:39.132]可这支烟快烧完了
[01:42.060]我在森林扔掉它
[01:45.076]看着火的这座大厦
[01:47.280]我怎么还以为这都是晚霞
[01:50.099](法语)
[01:50.781]J'ai peur de l'impulsivité.
[01:55.409]Le bonheur, ça se construit avec le temps,
[01:58.000]et c'est pas comme ça que j'ai envie d'orienter ma vie, entre guillemets.
[02:04.929]Je pense que ça contribue aussi au fait de me dire que, à chaque fois que j'ai quelque chose,
[02:08.341]je suis pas satisfait ; il me faut toujours un truc à droite, un truc à gauche.
[02:10.956]
[02:11.427]从楼下到楼顶都可见天空
[02:14.182]天色已晚了 你脸就变红
[02:17.075]日落着跟我一起城里溜达吧
[02:19.178]看着火的大厦 还以为这都是晚霞
[02:22.823]眼里这团火焰燃烧
[02:24.443]丘比特再不射箭 有时候他会砍杀
[02:27.938]一直到火星 在星上继续攀爬
[02:31.522]我主意你不摔下
[02:33.747]跟我看这团火焰喳喳
[02:36.552]La ville qui brûle 就是晚霞
[02:39.639]跟我一起逃跑
[02:41.833]La ville qui brûle 就是晚霞
[02:44.630]跟我看这团火焰喳喳
[02:47.168]La ville qui brûle 就是晚霞
[02:50.258]跟我一起逃跑
[02:52.501]La ville qui brûle...
[02:54.405]
[02:54.856]Tu m'prends la tête,
[02:55.901]Mais c'est pas pour la regarder,
[02:57.680]Aucune traces de tes larmes
[02:58.664]Juste des ombres sur le parquet
[03:00.573]Dehors la ville brûle
[03:01.640]On dirait l'crépuscule
[03:03.036]Les gens s'bousculent
[03:04.128]Et j'entends des cris dans le quartier
[03:06.033]Une mère pleure elle a perdu son fils,
[03:07.956]Dans tout l'lotissement ses cris retentissent
[03:11.164]Tous ces endroits qu'on a sillonés,
[03:12.694]Maintenant c'est lugubre
[03:13.930]J'préfère ressasser l'passé qu'jeter un coup d'oeuil au futur
[03:16.597]La haine j'connais son goût, j'ai pas besoin d'tes montagnes russes,
[03:19.070]Y'a rien d'pire qu'tomber de haut quand la monté fut abrupt
[03:21.824]Donc j'ai escaladé le batiment pour regarder le ciel rempli de fumées,
[03:24.244]L'accompagner d'une cigarette que les cendres allumèrent
[03:27.490]Même sur le toit de mon bat le ciel parait encore si grand
[03:29.757]Si j'étais resté à son pied, tu serais pas aussi insistante
[03:32.736]Ça fait trois jours sans trèves
[03:34.000]Les rideaux commencent à faire peur
[03:35.920]Tu m'demandes d'y croire si j'y crois
[03:37.285]Ça sera qu'un crève cœur,
[03:39.591](法语)
[03:39.999]D'un autre côté, j'ai aussi l'impression que je vais encore me retrouver seul parce que...
[03:44.774]- Mais tu auras des amis là-bas
[03:46.750]Ouais, là-bas on sera ensemble,
[03:50.464]mais après tout ce temps à l'étranger,
[03:52.560]quand je reviens, p'têt que tout aura changé.
[03:55.665]Est-ce que mes relations avec mes amis seront toujours les mêmes ?
[04:04.031]J'en sais rien.
展开