[00:00.00] 作词 : 萎度[00:01.00] 作曲 : David[00:11.96]制作:David[00:19.92]混音:沈立嘉[00:23.98]母带:John Davis from Metropolis Studios[00:39.87]Tell me (告诉我)[00:41.88]So called Mr. Hurry (传说中的"即停即走"先生)[00:45.90]The way you hide your names (你隐姓埋名)[00:49.83]Time for silly games (又到了玩愚蠢游戏的时间)[00:55.83]Hold me (抱着我)[00:57.80]Memories kinda blurry (回忆日渐模糊)[01:01.85]Standing eye to eye (四目相对地站立)[01:05.70]Floods are coming by (洪水快要将我们淹没)[01:11.77]Page three (那本书的第三页)[01:13.74]Foreign written story (讲述着一个异域的故事)[01:17.68]Convince me one more time you (你再一次让我相信)[01:21.60]Save me from the lies (将我从谎言中挽救)[01:27.66]Break free (冲破这一切)[01:29.59]Turn the dust into glory (化腐朽为神奇)[01:33.61]Speak your language fine (你说着我听不懂的语言)[01:37.60]Press the shutter now (快点按下快门)[01:41.62]Missed photo shoot (那张遗漏的人像)[01:59.50]Hoping (满怀希望)[02:01.56]New year's coming shortly (新年快点来临)[02:05.41]The once and only time (那是唯一的机会)[02:09.45]I can miss you right (我可以好好想你)[02:15.47]Page three (那本书的第三页)[02:17.95]Foreign written story (讲述着一个异域的故事)[02:21.39]Convince me one more time you (你再一次让我相信)[02:25.39]Save me from the lies (将我从谎言中挽救)[02:31.35]Break free (冲破这一切)[02:34.06]Turn the dust into glory (化腐朽为神奇)[02:37.30]Speak your language fine (你说着我听不懂的语言)[02:41.25]Press the shutter now (快点按下快门)[02:45.28]Missed photo shoot (那张遗漏的人像)[03:19.15]Page three (那本书的第三页)[03:21.06]Foreign written story (讲述着一个异域的故事)[03:24.90]Convince me one more time you (你再一次让我相信)[03:29.01]Save me from the lies (将我从谎言中挽救)[03:35.07]Break free (冲破这一切)[03:37.97]Turn the dust into glory (化腐朽为神奇)[03:41.04]Speak your language fine (你说着我听不懂的语言)[03:45.08]Press the shutter now (快点按下快门)[03:49.03]Missed photo shoot (那张遗漏的人像)