[00:00.000] 作词 : Revo[00:00.066] 作曲 : Revo[00:00.132] 编曲 : Revo[00:00.200]Wohlan Freie![00:01.480]Jetzt hier ist ein Sieg.[00:04.090]Dies ist der erste Gloria.[00:07.140]O, mein Freund![00:08.070]Feiern wir dieser Sieg[00:11.050]fr den sicheren Kampf![00:28.090]「無意味な死であった」[00:31.350]と...言わせない[00:33.710]最后の“一矢”になるまで……[00:38.700]Der Feind ist grausam. Wir bringen.[00:41.850]Der Feind ist riesig. Wir springen.[00:44.850]両手には“钢刃” 呗うのは“凯歌”[00:50.790]背中には“自由の翼” Die Flügel der Frieheit[00:56.930]握り谛めた決意を左胸に[01:03.010]斩り裂くのは“愚行の螺旋” Linie der Torheit 苍穹を舞え――[01:11.420]自由の翼 Die Flügel der Frieheit[01:36.760]鳥は飛ふ為に其の殼を破ってきた[01:42.700]無様に地を這う為じゃないだろ?[01:48.850]お前の翼は何の為にある[01:54.970]籠の中の空は狭過ぎるだろ?[02:01.360]Die Freiheit und der Tod.[02:04.460]Die beiden sind Zwilinge.[02:07.470]Die Freiheit oder der Tod?[02:10.160]Unser Freund ist ein![02:13.200]何の為に生まれて来たのかなんて...[02:19.250]小难しい事は解らないけど...[02:25.410]例え其れが過ちだったとしても...[02:31.500]何の為に生きているかは判る...[02:35.130]其れは... 理屈じゃない...[02:37.520]存在... 故の「自由」![03:37.970]Die Flügel der Freiheit.[04:01.470]隠された真実は 冲击の嚆矢だ[04:07.510]锁された其の“深层”と[04:10.560]“表层”に潜む“巨人達”[04:13.640]崩れ然る固定念 達いを抱きながら[04:19.710]其れでも尚 「自由」へ進め!!![04:22.850]Linder Weg? Rechter Weg?[04:23.590]Na, ein Weg welcher ist? Rechter Weg?[04:25.880]Der Freund? Der Feind?[04:26.610]Mensch, Sie welche sind? Der Feind?[04:28.930]両手には“戦意” 唄うのは“希望”[04:35.080]背中には“自由の地平线”Horizon der Freiheit[04:41.000]世界を系ぐ锁を各々胸に――[04:47.070]奏でるのは“可能性の背面” Hintere von der Möglichkeit 苍穹を舞え[04:55.510]自由の翼 Die Flügel der Frieheit