[00:00.00] 作词 : 无[00:01.00] 作曲 : 无[00:10.80]Hello darkness, my old friend[00:16.50]I've come to talk with you again[00:20.70]我又来和你交谈[00:22.20]Because a vision softly creeping[00:26.63]因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来[00:28.27]Left its seeds while I was sleeping[00:32.68]在我熟睡的时候留下了它的种子[00:34.70]And the vision that was planted in my brain[00:41.46]这种幻觉在我的脑海里生根发芽[00:42.66]Still remains[00:45.58]缠绕着我[00:46.79]Within the sound of silence[00:52.20]伴随着寂静的声音[00:54.40]In restless dreams I walked alone[00:58.80]在不安的梦幻中我独自行走[01:00.31]Narrow streets of cobblestone[01:05.65]狭窄的鹅卵石街道[01:06.10]'Neath the halo of a street lamp[01:10.93]在路灯的光环照耀下[01:11.32]I turned my collar to the cold and damp[01:15.57]我竖起衣领 抵御严寒和潮湿[01:17.79]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light[01:25.90]一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛[01:26.90]That split the night[01:28.84]它划破夜空[01:30.75]And touched the sound of silence[01:33.49]触摸着寂静的声音[01:37.62]And in the naked light I saw[01:41.68]在炫目的灯光下[01:43.15]Ten thousand people, maybe more[01:46.93]我看见成千上万的人[01:51.71]People talking without speaking[01:54.40]人们说而不言[01:55.46]People hearing without listening[01:58.88]听而不闻[02:00.82]People writing songs that voices never share[02:05.78]人们创造歌曲却唱不出声来[02:08.67]And no one dare disturb the sound of silence[02:17.97]没有人敢打扰这寂静的声音[02:20.80]"Fools" said I, "You do not know[02:24.32]我说:“傻瓜,难道你不知道[02:25.64]Silence like a cancer grows”[02:29.95]寂静如同顽疾滋长”[02:31.31]Hear my words that I might teach you[02:35.22]听我对你说的有益的话[02:37.18]Take my arms that I might reach to you[02:41.90]拉住我伸给你的手[02:43.19]But my words like silent raindrops fell[02:50.13]但是我的话犹如雨滴飘落[02:53.44]And echoed in the wells of silence[02:58.17]在寂静的水井中回响[03:00.90]And the people bowed and prayed to the neon god they made.[03:10.23]人们向自己创造的霓虹之神鞠躬、祈祷[03:12.17]And the sign flashed out its warning[03:16.56]神光中闪射出告诫的语句[03:17.85]And the words that it was forming[03:21.68]在字里行间指明[03:24.26]And the sign said:[03:26.18]它告诉人们[03:26.50]"The words of the prophets are written on the subway walls[03:30.75]预言者的话都已写在地铁的墙上[03:32.40]and tenement halls[03:33.77]和房屋的大厅里[03:36.45]And whispered in the sound of silence."[03:48.74]在寂静的声音里低语