[00:01.65]Guantanamera[00:06.75][00:10.01]Guantanamera, Guajira Guantanamera[00:19.56]Guantanamera, Guajira Guantanamera[00:27.93][00:28.80]Yo soy un hombre sincero[00:32.47]De donde crecen las palmas.[00:37.82]Yo soy un hombre sincero[00:42.25]De donde crecen las palmas.[00:47.31]Y antes de morir me quiero[00:51.50]echar mis versos del alma.[00:56.12][00:57.16]Guantanamera, guajira guantanamera,[01:06.30]Guantanamera, guajira guantanamera.[01:14.97][01:15.28]Mi verso es de un verde claro[01:19.24]Y de un carmín encendido.[01:24.47]Mi verso es de un verde claro[01:28.68]Y de un carmín encendido.[01:33.52]Mi verso es un ciervo herido[01:38.11]Que busca en el monte amparo.[01:42.67][01:47.94]The words mean "I am a truthful man from the land of the palm trees.[01:53.17]And before dying, I want to share these poems of my soul.[01:57.53]My poems are soft green. My poems are also flaming crimson.(Por los pobres de la tierra)[02:03.89]My poems are like a wounded fawn seeking refuge in the forest.(Quiero yo mi suerte echar)[02:09.44]The last verse says:'Con los pobres de la tierra'. (Por los pobres de la tierra)[02:14.18]With the poor people of this earth I want to share my fate. (Quiero yo mi suerte echar)[02:18.18]The streams of the mountains please me more than the sea."(Y el arroyo de la sierra)[02:24.08](Me complace más que el mar)[02:29.29]Guantanamera, guajira guantanamera,[02:38.61]Guantanamera, guajira guantanamera.[02:47.82]Guantanamera, Guajira Guantanamera[02:57.17]Guantanamera, Guajira Guantanamera[03:05.50]