专业音乐搜索

It Takes Two - TIR钛/Atpage 67.mp3

It Takes Two - TIR钛/Atpage 67.mp3
It Takes Two - TIR钛/Atpage 67
[00:00.000] 作词 : TIR钛/Atp...
[00:00.000] 作词 : TIR钛/Atpage 67
[00:01.000] 作曲 : TIR钛/Atpage 67
[00:02.000] 编曲 : 土匪yo
[00:12.399]I don't really need a hook to prove that I'm the greatest(我不是很需要一段副歌来证明自己是最强的)
[00:15.418]双人成行 means me and u(意思是我和你)
[00:17.499]land on exoplanet(降落在外星球)
[00:18.680]we survive we the fittest(我们生存下来 是最适合环境的)
[00:20.204]we thrive they can‘t wait it(我们崛起 他们都等不了)
[00:21.780]hypnotized head go spinning(被催眠了 头晕乎乎的)
[00:23.355]u my friends?I don't get it(你是我的朋友?我不明白)
[00:25.483]不是我理解的那种friend
[00:26.877]当着我面揭别人的短
[00:28.477]明天转头把我背畔
[00:30.010]换个方向 老籽不管
[00:31.512]管你们咋想 想象力随着静月永扩张
[00:33.962]it’s time for exoplanet 拓荒
[00:35.684]I aim ur they 她自觉月兑咣
[00:37.281]用的不是拳头 让你瞬间破防
[00:38.781]a monster 在心里脱缰
[00:40.281]说话方式大胆把你火勺伤
[00:41.880]维生装置挂断你只能落荒而逃
[00:44.141]infrared vision I see ur route(红外视觉让我看清你的逃跑路线)
[00:45.774]Role play game I beat the odds(就像角色扮演游戏 我战胜困难)
[00:47.307]track ur movement it's a plot(追踪你的踪迹)
[00:48.781]I don't cook I keep it raw(我不煮饭我喜欢生冷的)
[00:50.214]双人成行让DNA断裂
[00:51.446]reform my body我打通关节
[00:53.034]表情绷紧比土壤还板结
[00:54.547]针对我的研究报告写满页
[00:56.115]a new lifeform他们试图去理解
[00:57.779]they don't believe it 言辞很激烈
[00:59.319]try to figure it out比猫更好奇些
[01:00.947]ATP boost up像是打了只因皿
[01:02.517]that's my technique全身都是谜题
[01:04.150]they want to test me暴露我的秘密
[01:05.716]其实我很随和 没有啥子禁忌
[01:07.108]但指望我来背锅that means no peace(那意味着不能平和)
[01:08.780]spitting words like spitting acid(言语尖锐像酸液)
[01:10.388]仓你肉吃的时候我歪嘴
[01:11.947]荷儿蒙在皿夜里 吸引了乖梅
[01:13.559]你不爱我那你能爱谁
[01:15.180]I don't really need a hook to prove that I'm the greatest(我不是很需要一段副歌来证明自己是最强的)
[01:18.095]双人成行 means me and u(意思是我和你)
[01:20.147]land on exoplanet(降落在外星球)
[01:21.422]we survive we the fittest(我们生存下来 是最适合环境的)
[01:22.912]we thrive they can‘t wait it(我们崛起 他们都等不了)
[01:24.407]hypnotized head go spinning(被催眠了 头晕乎乎的)
[01:25.980]u my friends?I don't get it(你是我的朋友?我不明白)
[01:27.713]Atpage just wanna promote the rap game(阿詹我只想推广说唱)
[01:28.849]I got that rap genes flow in my vein(说唱基因在我体内奔腾)
[01:30.489]feeling so cold ice slip off my wrist(手腕上的冰滑落我感觉好冷)
[01:32.024]whole lotta mxnxy whole lotta bad they(好多纸纸 好多伙伴)
[01:33.513]I am the plug plug plug she just (哥们状态太好了)
[01:36.496]I am the plug plug plug she just (哥们状态太好了)
[01:40.496]bussin’ n bussin’ I’ll never go back(不会退步)
[01:42.148]shawty don’t trip we’ll make u fly(朋友别怀疑 我们不会让你失望)
[01:43.727]I make a move like a chess player(我的行动如同棋手)
[01:45.277]I’m way too high(我太高了)
[01:47.547]we on the top of the top(站在山顶)
[01:49.094]we getting higher than higher(越来越进取)
[01:50.478]and don’t know when to say stop(不知道停下来)
[01:53.117]从来都不知道满足 轻松在伴奏上漫步
[01:55.390]一天我写几首歌 出产着产物 时刻都保持着专注
[01:58.447]Why u so stxpid 我们哥几个太猛烈 作出的东西让他们都土皿
[02:02.529]这首就把他们楚觉 让他们认清楚谁才是主角
展开