たぶん/大概(翻自 YOASOBI) - 芊狸koi.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : Ayase[00:01.000] 作曲 : Ayase[00:02.553]涙流すことすら無いまま[00:05.054]就连眼泪也没能留下[00:07.305]過ごした⽇々の痕⼀つも残さずに[00:10.055]与你一起度过的日子没有留下一丝痕迹[00:16.805]さよならだ[00:18.553]再见了[00:23.804]⼀⼈で迎えた朝に[00:24.804]一个人迎来早晨[00:26.554]鳴り響く誰かの⾳[00:27.304]传来了某人发出的声响[00:29.054]⼆⼈で過ごした部屋で[00:29.555]躺在我们曾生活过的房间里[00:31.805]⽬を閉じたまま考えてた[00:32.555]闭上眼思考着[00:34.552]悪いのは誰だ[00:35.306]到底是谁的错[00:38.554]分かんないよ[00:39.305]我不知道啊[00:40.055]誰のせいでもない[00:42.305]或许我们都没有错吧[00:43.305]たぶん[00:43.805]或许是这样[00:44.555]僕らは何回だってきっと[00:46.055]无论多少次 我们都一定只会[00:47.304]そう何年だってきっと[00:47.804]没错 无论过多少年都一定只会[00:49.804]さよならと共に終わるだけなんだ[00:51.555]与一句再见一同走向结局[00:55.306]仕⽅がないよきっと[00:57.805]肯定没有办法的啊[00:58.806]"おかえり"[00:59.305]「欢迎回来」[01:00.055]思わず零れた⾔葉は[01:01.055]脱口而出的这句话[01:01.805]違うな[01:03.305]果然还是说错了啊[01:14.555]⼀⼈で迎えた朝に[01:15.555]一个人迎来清晨[01:17.054]ふと想う誰かのこと[01:18.054]突然想起了某人[01:19.805]⼆⼈で過ごした⽇々の[01:21.055]与她一起度过的日子中的平凡琐事[01:22.554]当たり前がまだ残っている[01:23.554]仍然还残留着未曾消失[01:25.306]悪いのは君だ[01:26.555]是你的错啊[01:29.055]そうだっけ[01:29.805]是这样的吗[01:30.556]悪いのは僕だ[01:32.305]或许是我的错啊[01:33.806]たぶん[01:34.556]或许是这样[01:35.805]これも⼤衆的恋愛でしょ[01:37.304]这也算是普遍的恋爱嘛[01:38.055]それは最終的な答えだよ[01:38.555]那就是我得出的最终答案[01:40.555]僕らだんだんとズレていったの[01:42.555]我们渐渐偏离了轨道[01:43.805]それもただよくある聴き慣れたストーリーだ[01:45.805]不过那也只是经常听到的故事罢了[01:47.055]あんなに輝いていた⽇々にすら[01:49.304]就连曾经那样灿烂的日子[01:50.055]埃は積もっていくんだ[01:51.055]也会积上灰尘的啊[01:55.745]僕らは何回だってきっと[01:58.496]无论多少次 我们都一定会[01:59.495]そう何年だってきっと[02:01.246]没错 无论过多少年都一定会[02:02.246]さよならに続く道を歩くんだ[02:04.495]走上通往离别的道路[02:07.496]仕⽅がないよきっと[02:08.496]肯定没有办法的啊[02:09.994]"おかえり"[02:10.245]「欢迎回来」[02:11.246]いつもの様に[02:11.995]像往常一般[02:13.746]零れ落ちた[02:14.746]脱口而出[02:34.496]分かり合えないことなんてさ[02:35.746]无法互相理解的事情[02:36.745]幾らでもあるんだきっと[02:38.494]肯定是数不胜数的[02:39.245]全てを許し合えるわけじゃないから[02:41.996]因为并不是所有事都能够互相原谅[02:44.745]ただ優しさの⽇々を[02:46.746]但是 一旦那些温柔的时光[02:47.246]⾟い⽇々と感じてしまったのなら[02:50.246]让人感到无比煎熬的话[02:51.244]戻れないから[02:53.496]就已经回不去了[02:57.745]僕らは何回だってきっと[02:58.245]无论多少次 我们都一定只会[03:00.495]僕らは何回だってきっと[03:01.245]无论多少次 我们都一定只会[03:03.496]そう何年だってきっと[03:05.246]没错、无论过多少年都一定只会[03:06.246]さよならと共に終わるだけなんだ[03:08.745]与一句再见一同走向结局[03:11.495]仕⽅がないよきっと[03:12.995]肯定没有办法的啊[03:13.995]"おかえり"[03:14.746]「欢迎回来」[03:15.246]思わず零れた⾔葉は[03:16.430]脱口而出的这句话[03:18.681]違うな[03:19.180]果然还是说错了啊[03:21.181]それでも何回だってきっと[03:23.180]即便如此 无论多少次都一定会[03:24.681]そう何年だってきっと[03:26.181]没错 无论过多少年都一定会[03:27.681]始まりに戻ることが出来たなら[03:30.431]不经意的去想[03:32.681]なんて思ってしまうよ[03:35.180]要是能回到我们开始的时候就好了[03:35.681]"おかえり"[03:35.931]「欢迎回来」[03:36.431]届かず零れた⾔葉に[03:38.431]脱口而出的这句话没法传达给你[03:41.431]笑った[03:42.931]我只能苦笑着[03:43.181]少し冷えた朝だ[03:46.181]迎来略带凉意的早晨
展开