Mwah - africakid/ATM Hanson.mp3

Mwah - africakid/ATM Hanson.mp3
Mwah-africakid/ATM Hanson (无损音质) 专享
[00:00.00] 歌手 : africakid...
[00:00.00] 歌手 : africakid/ATM Hanson
[00:01.00] 作词 : africakid
[00:02.00] 作曲 : africakid/ATM Hanson
[00:03.00] 编曲 : ATM Hanson
[00:04.00] 混音 : ATM Hanson
[00:05.00] 母带 : ATM Hanson
[00:09.85](ATM Hanson! ATM Hanson!)
[00:13.90]Yuh, eh
[00:14.35]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[00:16.06]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[00:17.85]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[00:19.61]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[00:21.30]三分球, quarterback (Swish)(三分球 四分卫 空心入网)
[00:23.14]你的领域, I’m the man(你的领域 我才是老大)
[00:24.82]我的领域, I’m the man(你的领域 我才是老大)
[00:26.52]你和那些女人一样, on my d*ck(你和那些女人一样 围着哥转)
[00:29.24]我从来不记这些女人的名字
[00:32.91]Huh, I don’t even remember (我从来不记)
[00:34.74]I cannot trust them, trust them b*tches(我信不过她们 这些女的都信不过)
[00:36.44]领口的口红印我擦不清, 我擦不清
[00:38.69]Then I just hop in my uber, 我逃离现场特别快(然后我就上了我的车 我逃离现场特别快)
[00:41.79]I used to really thought we the same(我以前真觉得我们是一路人)
[00:43.54]但我现在发现我们从来不一样
[00:45.42]VVS dancin’(VVS 钻石在闪耀)
[00:46.37]Me manifestin’(我在实现我的目标)
[00:47.19]F*ck on your bestie(搞定你的好闺蜜)
[00:48.15]Is that yo’ bestie?(那是你的好闺蜜吗)
[00:48.98]I need no b*tches, I need me some honesty(我不需要什么妞儿 我需要的是真诚)
[00:50.67]这圈子头老子是哥, 你永远是弟
[00:52.75]我的脑里没有记忆, 我记不清楚你
[00:56.26]I got all these b*tches choosin’ me over you (所有这些妞儿都选我 不选你)
[00:59.81]I got all these b*tches chasin’ me, but not you(所有这些妞儿都追着我 但你不行)
[01:03.08]I keep on grindin’ my, grindin’ my sh*t(我一直埋头搞我的事 搞我的事业)
[01:04.64]他们以为我有 tunnel vision(他们以为我鼠目寸光)
[01:06.34]Look at yo’ girl, I call it ‘Plain Jane’(看看你妞 我叫她“路人甲”)
[01:08.35]Now it make sense, 她确实属于你啊(现在就说得通了 她确实属于你啊)
[01:09.92]我曾挥霍出去那些钱, I gon’ earn it back(我曾挥霍出去那些钱 我会赚回来的)
[01:13.40]Told my mama, I gon’ earn it back, get like 100万(告诉老妈 我会赚回来的 搞个一百万)
[01:16.93]Dunk on your b*tch, Ja Morant(在你女人面前大杀四方 就像贾·莫兰特扣篮)
[01:18.65]Proudly said, I’m not a fan(自豪地说 我可不是谁的粉丝)
[01:20.43]Aye, boy, 你从来不属于我们(小子 你从来不属于我们)
[01:22.22]哈哈, 你从来不属于我们
[01:23.92]女人名字, 我不记
[01:25.13]I cannot trust nobody, 我从来不信(我谁都不信 我从来不信)
[01:27.33]得到我该得的奖状, then I just dip(拿到我应得的奖状 然后就撤)
[01:29.16]南非开普敦, I made it a name(南非开普敦 哥在那闯出了名堂)
[01:30.81]F*ckin’ from the back, I never came(背后姿势 哥从不缴枪)
[01:33.08]Bae, you lookin’ good, I wanna make you main(妞儿 你看着不错 想让你当正宫)
[01:35.75]Do you wanna be my main?(你想当我的正宫吗?)
[01:38.06]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[01:40.11]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[01:41.80]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[01:43.52]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[01:45.32]三分球, quarterback (Swish)(三分球 四分卫 空心入网)
[01:47.02]你的领域, I’m the man(你的领域 我才是老大)
[01:48.73]我的领域, I’m the man(你的领域 我才是老大)
[01:50.57]你和那些女人一样, on my d*ck(你和那些女人一样 围着哥转)
[01:53.54]我从来不记这些女人的名字
[01:56.86]Huh, I don’t even remember (我从来不记)
[01:58.50]I cannot trust them, trust them b*tches(我信不过她们 这些女的都信不过)
[02:00.18]领口的口红印我擦不清, 我擦不清
[02:02.60]Then I just hop in my uber, 我逃离现场特别快(然后我就上了我的车 我逃离现场特别快)
[02:05.85]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[02:08.25]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[02:09.86]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[02:11.49]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[02:13.24]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[02:14.94]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[02:16.68]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
[02:18.52]Tell that b*tch, I f*ck no fan(告诉那妞儿 我才不碰什么粉丝)
展开