雪语(翻自 TOMO) - IRiS七叶.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.00] 作词 : NightinWhale[00:01.00] 作曲 : NightinWhale[00:04.94]歌曲:雪语[00:08.61]翻唱:IRiS七叶(原唱:TOMO)[00:19.17]混音:小吴太太[00:22.79]作词:Afra Cheng[00:25.19]作曲:Afra Cheng[00:27.99][00:28.45]生而冷漠的我 生于遥远的(生まれた冷たい私は)[00:34.40]遥远的雪山之巅(遠い遠い雪山の頂上に)[00:38.20][00:38.51]却为什么 为什么会流连于(どうしてどうして)[00:40.49]永恒的春深之处(永遠の春の深みに彷徨うのか)[00:47.80][00:47.99]呐 听见了吗(ねぇ 聞こえる)[00:52.00]夏蝉的声音(夏蝉の音が)[00:54.15]回荡在冬日的天空里(冬の空に響く)[00:58.03][00:58.34]残留下的余温(残した温もりが)[01:03.09]至今仍旧(また夕焼けを)[01:04.49]染红着夕阳(赤に染めていく)[01:08.11][01:08.54]悄悄地 悄悄地(そっとそっと)[01:10.17]白雪融化了(雪融けてきた)[01:12.99]耀眼的风花(頬を伝う)[01:15.22]顺着脸颊滑落(眩い風花)[01:17.99][01:18.30]相守长夜的(夜のともに)[01:20.20]一直以来都只有(いつまでもただ)[01:22.97]眼瞳中摇曳的 季节的影子(瞳に揺れる季節の影)[01:30.08][01:38.97]被雪沾湿的画卷(めぐりめぐる 雪に濡れた絵巻が)[01:40.45]描绘出 流转之景的温度(景色の温度を描いた)[01:48.85][01:49.09]为那名为永远之地(その永遠という場所に)[01:52.41]镀上温暖的色彩(暖かい色を施す)[01:58.70][01:58.95]呐 听见了吗(ねぇ 聞こえた)[02:01.88]浅淡的世界里(淡い世界に)[02:04.72]下起了绵绵细雪(細雪が降った)[02:09.21][02:09.58]像褪去色彩的烟火一般(色褪せた花火のような)[02:14.80]六角之花已然绽放(六つの花が咲きました)[02:18.87][02:20.09]悄悄地 悄悄地(そっとそっと)[02:23.23]白雪融化了(雪融けてきた)[02:26.44]抚顺着我头发的(髪を撫でる)[02:28.66]温柔的风花(優しい風花)[02:31.30][02:31.55]即便繁星会夺走光芒(たとえ星が光を奪っても)[02:36.10]于我而言 却是不灭的灯火(私にとっては不滅の灯火)[02:42.80][03:02.62]悄悄地 悄悄地(そっとそっと)[03:06.31]白雪融化了(雪融けてきた)[03:09.51]往往复复(繰り返す)[03:11.47]永不停止的风花(やまない風花)[03:14.36][03:14.61]如果仅有一愿(もしも願いが一つだけ)[03:18.29]能够成真(叶うなら)[03:21.97]那么 能化作樱花的眼泪 就好了呢(桜の涙になれるといいな)[03:28.87]
展开