[00:00]Speak My Language[00:28]I'm About to leave my family and country[00:31]To go oversea to study[00:35]I speak Hokkien and Mandarin and[00:38]I like eating Wantan Mee (Instant Mee)[00:43]Why do I have to speak other language[00:46]While I am talking to my people[00:50]Why do I have to use another language[00:53]While I am singing my song[00:59]Tell me please what is my culture[01:03]Tell me please how should it be[01:06]Tell me please where is my future[01:10]North South West or East(Tell me please how can it be)[01:14](music)[01:32]You can laugh at me[01:35]笑我吃饱没事做(福健)笑我吃饱没事做(华)[01:39]But I don't care I just looking for my ID[01:46]So don't blame me[01:49]For my broken Rojak Market English[01:54]Maybe you don't like it[01:57]或许你也很生气[02:01]Oh! Don't hot please[02:04]我只是不想失去我自己[02:10]Tell me please what is my culture[02:14]Tell me please how should it be[02:18]Tell me please where is my future[02:21]Tell me please how can it be[02:25]Tell me please what is my culture[02:29]Tell me please how should it be[02:33]Tell me please where is my future[02:37]North South West or East[02:41]I come from Kampung Bangkali[02:42]I like to eat roti and mee[02:44]I got 3 rabbits and 2 monkeys and[02:46]when I free I'll play bakuli[02:48]I like to listen radio and I like to eat durian[02:51]I dance and sing quite good also and[02:53]I want you listen to me[02:55]If you think you hear no road[02:57]Come and sing the song with me[02:59]If you think you hear no road[03:01]Come and sing the song with me[03:03]If you think you hear no road[03:04]Come and sing the song with me[03:07](阿财叔is a cut fruit hawker)[03:10](Wu La La Hey Wu La La)[03:14](他的老婆和他很登对)[03:17]And his father's name 叫著大头鬼[03:21](每天驾汽车卖汽水)[03:25](Wu La La Hey Wu La La)[03:29](阿财叔is a cut fruit hawker)[03:33](Wu La La Hey Wu La La)[03:36](他的老婆和他很登对)[03:40]And his father's name 叫著大头鬼[03:44](每天驾汽车卖汽水)[03:48]