专业音乐搜索

TOMBOY - 是我呀卡司宝贝/NK(小鱼干).mp3

TOMBOY - 是我呀卡司宝贝/NK(小鱼干).mp3
TOMBOY - 是我呀卡司宝贝/NK(小鱼干).flac
[00:00.827]后期:顾烈 [00:01.3...
[00:00.827]后期:顾烈
[00:01.337]封面:星兴
[00:03.171]【乔鹿】Umm
[00:06.752]【NK】Yeah I'm TOMBOY
[00:08.213]【卡司】Look at you 넌 못 감당해 날(看清你自己 我绝非你能承担驾驭)
[00:11.835]Ya took off hook(脱下咬钩)
[00:13.826]기분은 Coke like brrr(心情似可乐冒泡般畅然)
[00:15.961]Look at my toe 나의 Ex 이름 Tattoo(看呐 前任名字 被我纹在趾尖足底)
[00:19.349]【NK】I got to drink up now 네가 싫다 해도 좋아(此刻我要放肆痛饮 就算你厌恶 我也欢喜)
[00:24.210]【乔鹿】Why are you cranky, boy?(男孩 为何你脾性如此暴躁)
[00:28.106]뭘 그리 찡그려 너(你有何好这般蹙眉)
[00:31.934]Do you want a blond barbie doll?(莫非你期许 有金发芭比娃娃为你取悦)
[00:35.103]【卡司】It’s not here, I’m not a doll(抱歉 我可不是你想要的玩物)
[00:37.426]【NK】I do I think I can(我只做我认为的)
[00:38.692]【卡司】미친 연이라 말해 What’s the loss to me ya(尽管说 这是段疯狂姻缘 对我而言有何损失)
[00:42.544]사정없이 까보라고 You’ll lose to me ya(毫不留情地死磕到底 你定是我手下败将)
[00:46.383]【NK】사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지(爱情之类不值一提 休想在我身上留丝毫伤痕)
[00:50.309]너의 썩은 내 나는 향수나 뿌릴 바엔(与其喷洒 你那变质腐坏的香水)
[00:53.208]【卡司】Ye I’m a ****ing Tomboy(我就成为我自己)
[00:55.461](Umm ah umm)
[01:00.899]Ye I’ll be the Tomboy(无可替代的自己)
[01:03.216](Umm ah)
[01:06.485]【乔鹿】This is my attitude(这是我的态度)
[01:08.733]【NK】Ye I’ll be the Tomboy(“出格”的自己)
[01:11.369]【乔鹿】Guess what(别去猜测)
[01:12.440]I don’t wanna play this ping pong(我丝毫不愿 再玩这无谓来往的游戏)
[01:14.283]I would rather film my Tik Tok(宁可花这时间 去拍些短视频)
[01:16.176]Your mom raised you as a prince(你妈妈将你捧在掌心 奉为王子贵族)
[01:17.567]But this is queendom, right?(但这片天下 是由我们女王掌控)
[01:19.453]I like dancing, I love my friends(我喜爱随心舞蹈 也爱我的朋友)
[01:21.278]Sometimes we swear without cigarettes(偶尔没有烟雾缭绕 我们也肆意大声咒骂)
[01:23.166]I like to eh on drinking whiskey(还喜欢畅饮威士忌 随意发酒疯)
[01:25.142]I won’t change it, what the hell?(我绝不会改变分毫 这与你何干)
[01:27.097]【卡司】미친 척이라 말해 What’s the loss to me ya(尽管说 我是装疯卖傻 对我而言有何损失)
[01:30.898]사정없이 씹으라고 You’re lost to me ya(毫不留情地撕咬嚼烂 在我眼前销声匿迹)
[01:34.787]【乔鹿】사랑 그깟 거 따위 내 눈에 눈물 한 방울 어림없지(爱情之类不值一提 甚至不配我眼里一滴眼泪)
[01:38.736]너의 하찮은 말에 미소나 지을 바엔(与其对你无关痛痒的话 嗤笑回应)
[01:41.629]【卡司】Ye I’m a ****ing Tomboy(我就成为我自己)
[01:43.770](Umm ah umm)
[01:49.319]【NK】Ye I’ll be the Tomboy (无可替代的自己)
[01:51.578](Umm ah)
[01:54.914]【乔鹿】This is my attitude(这是我的态度)
[01:57.080]【卡司】Ye I’ll be the Tomboy(“出格”的自己)
[01:59.803]【乔鹿】Said you get it?(你说你明白了是吗)
[02:02.649]You get the song right, you’ll get what I mean “Tomboy”(领会这首歌的用意 便能懂得 我所谓的乖张顽皮)
[02:06.262]【卡司】La la la la la la la la la
[02:10.118]La la la la la la la la la
[02:13.986]La la la la la la la la la
[02:17.611]La la la la la la la la la
[02:20.258]【NK】(Three, two, one)
[02:21.177]【合】It’s neither man nor woman(这并不关乎 是男还是女)
[02:23.944]Man nor woman(全然无关性别)
[02:24.948]It’s neither man nor woman(性别不同 绝不能将我羁束)
[02:27.770](Just me I-DLE)
[02:28.853]It’s neither man nor woman(这并不关乎 男性或女性)
[02:31.678]Man nor woman(根本无关性别)
[02:32.731]It’s neither man nor woman(性别不同 也无可妄言非议)
[02:35.511](Just me loving Tomboy)
展开