[00:05.88]Greg Ogan/Spencer Nezey[00:07.78][00:09.40]持てるだけ两手に掴みとって go away[00:15.36][00:16.92]逃げ出すのよすぐに 手迟れになる前に[00:23.03]We gotta escape, we got to escape, yeah[00:26.64]From every 全て 例外なしで[00:29.90][00:30.45]We gotta forsake, we got to forsake, yeah[00:34.16]この手を取って![00:38.07]变わり始めた瞬间 すぐ get out of this place[00:42.68](out of this place)[00:45.50]兆候ですら见逃さずにこなす The great escape[00:50.46]终わりの始まりまで 待たないで[00:54.33]一绪なら心配ないって そう 信じて[00:58.04]反证する可能性を肯定して[01:01.81]アラカジメ before too late[01:03.78]As we make our great escape now[01:07.72][01:16.91]奇迹待つくらいなら 自分で解决するわ[01:22.88][01:24.33]ハイリスクでロ一リタ一ンでも后悔しないから[01:30.49]We gotta escape, we got to escape[01:34.20]From every 全て 置き去りにして[01:37.97]We gotta forsake we got to forsake[01:41.13][01:41.67]まだ间に合うわ[01:44.86][01:45.51]变わり始めた瞬间 すぐ get out of this place[01:50.00](out of this place)[01:52.95]兆候ですら见逃さずにこなす The great escape[01:57.87]终わりの始まりまで 待たないで[02:01.78]一绪なら心配ないって そう 信じて[02:05.64]反证する可能性を肯定して[02:09.33]アラカジメ before too late[02:11.34]As we make our great escape now[02:15.25]まだ少し户惑い隐せないのね I know that[02:22.77]ガンジガラメ 君のユメ 解き放ってあげるわ[02:30.74]变わり始めた瞬间 すぐ get out of this place[02:35.55](out of this place)[02:38.04]兆候ですら见逃さずにこなす The great escape[02:42.85]终わりの始まりまで 待たないで[02:46.81]一绪なら心配ないって そう 信じて[02:50.48]反证する可能性を肯定して[02:54.28]アラカジメ before too late[02:56.34]As we make our great escape now[03:00.45]...great escape now...[03:09.71][03:15.50]变わり始めた瞬间 すぐ get out of this place[03:20.26](out of this place)[03:22.46][03:22.96]兆候ですら见逃さずにこなす The great escape[03:27.80]终わりの始まりまで 待たないで[03:31.79]一绪なら心配ないって そう 信じて[03:35.55]反证する可能性を肯定して[03:39.36]アラカジメ before too late[03:41.26]As we make our great escape now