清明樱花祭(Cover RSP) - 绮落/南音.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.00][00:01.20]「さくら~あなたに出会えてよかった~」清明樱花祭[00:02.40]作词/作曲:高野健一/编曲:pal@pop[00:03.60]翻唱:绮落&南音[00:04.80]混音:蒿杲|海报:知言[00:06.20]【合】さくら さくら 会いたいよ[00:06.20]〖Sakura Sakura 想要见你呀〗[00:08.34]いやだ 君に今すぐ会いたいよ』[00:08.34]〖我不要 现在立刻就想要见到你〗[00:11.57]【南音】だいじょうぶ もう泣かないで[00:11.57]〖没关系的 我已经不会再流泪〗[00:14.34]【绮落】私は风 あなたを包んでいるよ[00:14.34]〖我是清风 将你温柔的怀纳其中〗[00:18.14]【合】『さくら さくら 会いたいよ[00:18.14]〖Sakura Sakura 想要见你呀〗[00:20.25]いやだ 君に今すぐ会いたいよ』[00:20.25]〖我不要 现在立刻就想要见到你〗[00:23.51]【绮落】ありがとう ずっと大好き[00:23.51]〖谢谢你 永远喜欢着你〗[00:26.41]【南音】私は星 あなたを见守り続ける[00:26.41]〖我是繁星 永远地注视着你〗[00:30.82]【绮落】あなたに出会えてよかった[00:30.82]〖与你邂逅真是太好了〗[00:35.58]【南音】本当に本当によかった[00:35.58]〖真的是真的是太好了〗[00:40.13][00:42.32]【绮落】ここにもういれなくなっちゃった[00:42.32]〖现在我必须要离开这里了〗[00:44.72]もう行かなくちゃ ホントゴメンね[00:44.72]〖我必须要走了 真的抱歉呢〗[00:48.12]私はもう一人で远いところに行かなくちゃ[00:48.12]〖我现在 已经必须要启程前往那远方了〗[00:54.09]【南音】どこへ?って闻かないで[00:54.09]〖不要问我「要去哪里?」〗[00:56.55]なんで?って闻かないで ホントゴメンね[00:56.55]〖也不要问我「为什么?」 真抱歉呢〗[01:00.06]私はもうあなたのそばにいられなくなったの[01:00.06]〖我已经无法再陪在你的身旁了〗[01:04.82][01:06.35]【南音】いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき[01:06.35]〖穿过平时路过的夹道的樱花树〗[01:12.20]【绮落】よく游んだ川面の上の 空の光る方へと[01:12.20]〖走向经常游玩的河面之上有着天空光芒之地〗[01:18.06]【南音】もう会えなくなるけど[01:18.06]〖虽然今后再也会相见〗[01:20.41]【绮落】寂しいけど[01:20.41]〖虽然无比寂寞〗[01:22.21]【南音】平気だよ[01:22.21]〖虽然无比寂寞 没关系的〗[01:23.53]【绮落】生まれてよかった[01:23.53]〖庆幸自己生于此世〗[01:25.41]【南音】ホントよかった[01:25.41]〖真的是太好了〗[01:26.69]【绮落】あなたに出会ってよかった[01:26.69]〖会与你邂逅真的是太好了〗[01:29.49][01:30.19]【合】『さくら さくら 会いたいよ[01:30.19]〖Sakura Sakura 想要见你呀〗[01:32.40]いやだ 君に今すぐ会いたいよ』[01:32.40]〖我不要 现在立刻就想要见到你〗[01:35.47]【合】だいじょうぶ もう泣かないで[01:35.47]〖没关系的 我已经不会再流泪〗[01:38.36]【绮落】私は风 あなたを包んでいるよ[01:38.36]〖我是清风 将你温柔的怀纳其中〗[01:42.13]【合】『さくら さくら 会いたいよ[01:42.13]〖Sakura Sakura 想要见你呀〗[01:44.31]いやだ 君に今すぐ会いたいよ』[01:44.31]〖我不要 现在立刻就想要见到你〗[01:47.49]【绮落】ありがとう ずっと大好き[01:47.49]〖谢谢你 永远喜欢着你〗[01:50.51]【南音】私は星 あなたを见守り続ける[01:50.51]〖我是繁星 永远地注视着你〗[01:54.15][01:54.85]【绮落】あなたに出会えてよかった[01:54.85]〖与你邂逅真是太好了〗[02:00.10]【南音】本当に本当によかった[02:00.10]〖真的是真的是太好了〗[02:04.63][02:06.55]【绮落】あなたの帰りを待つ午後[02:06.55]〖在午后等你归来的脚步声〗[02:08.92]あなたの足音 何げないこと[02:08.92]〖与一如既往普通的日常〗[02:12.21]私はそう、一番の喜びを知りました[02:12.21]〖使我感受到那份无上的喜悦〗[02:18.57]【南音】あなたが话してくれたこと[02:18.57]〖而你与我所说的话语〗[02:21.03]一日のこと いろいろなこと[02:21.03]〖所度过的一天与过去种种〗[02:24.11]私はそう、一番の悲しみも知りました[02:24.11]〖这让我知晓了那无尽的悲伤〗[02:28.81][02:30.17]【南音】それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ[02:30.17]〖正是你的笑容 你的泪水 与你的温柔〗[02:36.09]【绮落】私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり[02:36.09]〖唤着我名字的声音 搂紧的手腕其中的温暖〗[02:42.19]【南音】もう触れられないけど[02:42.19]〖虽然已经无法再感受〗[02:44.95]【绮落】忘れないよ[02:44.95]〖却不能忘怀〗[02:46.43]【南音】幸せだよ[02:46.43]〖那份幸福〗[02:47.54]【绮落】生まれてよかった[02:47.54]〖庆幸自己生于此世〗[02:46.62]【南音】ホントよかった[02:46.62]〖真的是太好了〗[02:50.61]【绮落】あなたに出会ってよかった[02:50.61]〖会与你邂逅真的是太好了〗[02:53.42][02:54.12]【合】『さくら さくら 会いたいよ[02:54.12]〖Sakura Sakura 想要见你呀〗[02:56.31]いやだ 君に今すぐ会いたいよ』[02:56.31]〖我不要 现在立刻就想要见到你〗[02:59.46]【南音】だいじょうぶだよ ここにいる[02:59.46]〖没关系的 就呆在这里〗[03:02.35]【绮落】私は春 あなたを抱く空[03:02.35]〖我是暖春 是温柔揽你于怀的天空〗[03:06.04]【合】『さくら さくら 会いたいよ[03:06.04]〖Sakura Sakura 想要见你呀〗[03:08.29]いやだ 君に今すぐ会いたいよ』[03:08.29]〖我不要 现在立刻就想要见到你〗[03:11.47]【绮落】ありがとう ずっと大好き[03:11.47]〖谢谢你 永远喜欢着你〗[03:14.42]【南音】私は鸟 あなたに歌い続ける[03:14.42]〖我是那只 会为你一直歌唱的鸟儿〗[03:21.93][03:24.08]【南音】桜の舞う空の彼方[03:24.08]〖在樱花飞舞的天空的彼方〗[03:30.00]【绮落】目を闭じれば心の中[03:30.00]〖闭上眼眸你就在我心间〗[03:37.01][03:41.69]【南音】『さくら さくら 会いたいよ[03:41.69]〖Sakura Sakura 想要见你呀〗[03:44.40]いやだ 君に今すぐ会いたいよ』[03:44.40]〖我不要 现在立刻就想要见到你〗[03:47.48]【绮落】いいんだよ 微笑んでごらん[03:47.48]〖已经没事了 笑一笑试试吧〗[03:50.55]【南音】私は花[03:50.55]〖我是花〗[03:52.30]【绮落】あなたの指先の花[03:52.30]〖寄宿在你指尖的花〗[03:54.10]【绮落】『さくら さくら 会いたいよ[03:54.10]〖Sakura Sakura 想要见你呀〗[03:56.38]いやだ 君に今すぐ会いたいよ』[03:56.38]〖我不要 现在立刻就想要见到你〗[03:59.43]ありがとう ずっと大好き[03:59.43]〖谢谢你 永远喜欢着你〗[04:02.35]【南音】私は爱[04:02.35]〖我是爱〗[04:04.30]【绮落】あなたの胸に[04:04.30]〖住在你心里〗[04:05.69][04:09.36]【合】『さくら さくら 会いたいよ[04:09.36]〖Sakura Sakura 想要见你呀〗[04:11.34]いやだ 君に今すぐ会いたいよ』[04:11.34]〖我不要 现在立刻就想要见到你〗[04:14.52]【南音】だいじょうぶ もう泣かないで[04:14.52]〖没关系的 我已经不会再流泪〗[04:17.41]【绮落】私は风 あなたを包んでいるよ[04:17.41]〖我是清风 将你温柔的怀纳其中〗[04:21.20]【合】『さくら さくら 会いたいよ[04:21.20]〖Sakura Sakura 想要见你呀〗[04:23.32]いやだ 君に今すぐ会いたいよ』[04:23.32]〖我不要 现在立刻就想要见到你〗[04:26.50]【绮落】ありがとう ずっと大好き[04:26.50]〖谢谢你 永远喜欢着你〗[04:29.35]【南音】私は星 あなたを见守り続ける[04:29.35]〖我是繁星 永远地注视着你〗[04:34.68][04:35.38]【绮落】あなたに出会えてよかった[04:35.38]〖与你邂逅真是太好了〗[04:40.56]【南音】本当に本当によかった[04:40.56]〖真的是真的是太好了〗[04:46.47]【绮落】本当に本当によかった[04:46.47]〖真的是真的是太好了〗[04:53.08][04:59.08]-终-
展开