[00:00.000] 作曲 : Грязнов Андрей/Бабиев Кирилл[00:42.235]Кричи[00:43.035]Все равно никому не нужен твой крик[00:46.217]Весь мир[00:47.812]Научился казаться умным - но стал глухим[00:51.010]Мусор в экране[00:52.067]Каждое утро[00:53.392]Новые fake news без конца[00:55.782]Думать не надо, думать не круто -[00:58.174]Всё уже сделано за тебя[01:01.101]Мы стираем кнопки пульта[01:02.423]Тупо тратя время[01:05.348]Но что будет завтра?[01:06.405]Что будет завтра?[01:07.742]Что будет с нами завтра?[01:10.401]Мы танцуем на чужих костях, забыв себя[01:15.705]Разделятся реки[01:17.042]Умрут моря[01:20.233]На бешеных рейвах вырубят огни[01:25.006]Мы будем как прежде верить[01:28.449]Что у Бога много времени[01:31.646]Много времени[01:37.220]Проснись[01:38.286]Твои сны отупеют, ещё не успев созреть[01:41.736]Весь мир[01:43.065]Заменил эти грезы на модную нейросеть[01:46.251]Хлеба и вайнов[01:47.320]Требуют вены[01:48.642]Идиократия правит бал[01:51.036]Думать не надо[01:52.092]Думать - не в тренде[01:53.426]Сети видней, о чем ты мечтал[01:56.352]Мы привыкли тратить дни, живя на чьих-то стенах[02:00.602]Но где это время?[02:01.924]Где это время?[02:02.992]Где теперь это время?[02:05.906]Мы берём его взаймы, чтобы убить себя[02:10.713]Разделятся реки[02:12.038]Умрут моря[02:15.480]На бешеных рейвах вырубят огни[02:20.268]Мы будем как прежде верить[02:23.717]Что у Бога много времени[02:26.909]Много времени[02:29.314][02:35.955]...The television screen is the retina of the mind's eye.[02:39.146]Therefore, the television screen is[02:40.738]Part of the physical structure of the brain.[02:44.184]Whatever appears on the television screen[02:47.911]Emerges as raw experience for those who watch it...[02:53.484][03:15.800]Разделятся реки[03:18.188]Умрут моря[03:20.317]На бешеных рейвах вырубят огни[03:25.095]Мы будем как прежде верить[03:28.546]Что у Бога много времени[03:31.741]Много времени[03:35.210]Разделятся реки[03:36.813]Умрут моря[03:39.455]На бешеных рейвах вырубят огни[03:44.510]Мы будем как прежде верить[03:47.424]Что у Бога много времени[03:50.874]Много времени