[00:00.000] 作词 : 文喆月[00:00.050] 作曲 : 文喆月[00:00.100] 编曲 : 文喆月[00:00.150]Wanzi Star[00:24.900]万紫星[00:25.080]词曲:文喆月[00:25.350]Clear Blue stayed in the past[00:29.910]蔚蓝的是过去[00:30.420]Before eyes brand new[00:35.250]而今眼前崭新的[00:36.390]Thousand years of war hurt the star[00:39.780]千年争战未有善待[00:40.320]Go through changes to understand[00:42.930]历经变迁终懂了[00:46.350]Do the right in the living[00:50.490]该怎么生活[00:50.790]Guarder's persistence[00:56.430]守护者的坚持[00:56.820]Tear myself apart[00:59.730]他们的眼泪[01:00.210]Time flows in what saying[01:01.650]时空流转的倾诉[01:09.600]Life in the nurture shell[01:13.020]创生壳中的生命[01:13.590]Not pessimism but hope[01:17.730]他不悲观是希望[01:18.180]Instruction never repeat[01:20.760]自有指令万莫重复[01:24.150]The failings of the past[01:28.350]曾在远古犯的错[01:28.890]Life in the nurture shell[01:29.400]创生壳中的生命[01:32.310]Not pessimism but hope[01:37.650]他不悲观是希望[01:38.100]Instruction never repeat[01:42.480]自有指令万莫重复[01:44.040]The failings of the past the past[02:09.480]曾在远古犯的错的错[02:10.020]In the Lavender sky[02:11.310]淡紫色天空中[02:13.800]Selfless memory[02:15.660]幻体记忆在漂浮[02:19.560]Low houses stream embrace[02:21.150]低矮房屋溪流围绕[02:23.490]Compose sweet music[02:30.300]谱写快乐的音符[02:30.750]Hear universe echo[02:31.230]听宇宙回响[02:32.280]Explore not to occupy[02:34.980]探索却不为占据[02:39.030]A steady pace[02:42.900]不慌也不忙[02:43.260]Eliminate self- alienation[02:44.730]除却自我的异化[02:49.950]All the stars are shining[02:53.190]漫天星都在闪烁[02:54.810]Carrying dreams and future[03:01.350]载着梦想与未来[03:02.220]New civilization emerge[03:02.790]新的文明总会出现[03:04.740]Create a new life[03:07.350]认真创造新生活[03:12.630]All the stars are shining[03:13.110]漫天星都在闪烁[03:14.790]Carrying dreams and future[03:18.000]载着梦想与未来[03:20.520]New civilization emerge[03:21.210]新的文明总会出现[03:24.750]Create a new life[03:31.680]认真创造新生活[03:32.550]Life in the nurture shell[03:35.580]创生壳中的生命[03:36.090]Not pessimism but hope[03:40.230]他不悲观是希望[03:40.740]Instruction never repeat[03:43.260]自有指令万莫重复[03:45.000]The failings of the past[03:46.770]曾在远古犯的错[03:52.890]All the stars are shining[03:53.370]漫天星都在闪烁[03:54.930]Carrying dreams and future[03:58.260]载着梦想与未来[03:59.910]New civilization emerge[04:01.380]新的文明总会出现[04:01.980]Create a new life new life[04:02.610]认真创造新生活生活